Mechaniczna pomarańcza : powieść

Mechaniczna pomarańcza : powieść
4.43
Ocena 4.43 na 5 możliwych
Na podstawie 37 ocen kanapowiczów
Data wydania: 2004
ISBN: 9788389640109
Wydawnictwo: vis-à-vis/Etiuda
Napisz swoją opinię

Opinie

@alkami
@alkami 2008-01-20
Przeczytane (2008-01-20)
Książka, która na zawsze pozostaje w głowie. Wstrząsające świadectwo czasów gdzie zło i dobro to komunały, gdzie dominuje szarość. Czy główny bohater był zły? Niewątpliwie, lecz był też człowiekiem wrażliwym. Czy ci, którzy go leczyli byli źli? Jasne że tak, ale chcieli go wyleczyć, wyplenić z niego zło. Czy mieli prawo tak z nim postępować? Czy to była właściwa metoda? Dobry jest ten, co mając wolną wole, nie czyni zła, a oni uczynili z niego niewolnika. Czy cel uświęca środki? Nie wiem. Każda odpowiedź jest i zła i dobra. To właśnie taka książka. Polecam serdecznie.
MK
@Maja_282 2009-11-04
Przeczytane (2007-07-28)
Książka ciekawa i zabawna. Język z licznymi naleciałościami z języka rosyjskiego, "wzmocniony" wieloma neologizmami i ciekawymi "konstrukcjami" w dialogach dodatkowo ubarwia i tak bardzo dobrą fabułę. Polecam też film Stanley'a Kubricka, o tym samym tytule, mocno oparty na fabule książki, aczkolwiek z pewnymi różnicami, szczególnie w końcowej części filmu.
@Morill
@Morill 2009-11-16
Przeczytane (2007-07-28)
Ciężko się wkręcić - zwłaszcza gdy nie miało się wcześniej do czynienia z "dziwną" literaturą. Ale jak już się wkręcimy, nie ma odwrotu. Arcydzieło to trafne określenie. Powieść niepowtarzalna i sam fakt, że zainspirowała Kubricka, o czymś świadczy. Warto sięgnąć choćby dla samego języka, którego pewnie sam Joyce by się nie powstydził.
@karolas2
@karolas2 2011-02-18
Przerażające studium umysłu młodego zwyrodnialca. Książka zdecydowanie dla ludzi o mocnych nerwach. Łatwiej się czyta osobom znających język rosyjski (nie trzeba zaglądać do słowniczka na końcu książki), ale łatwa nie jest. Ciężko było mi się przedrzeć przez pierwsze strony właśnie ze względu na język i brutalne opisy.
SO
@Sonata 2008-10-28
Przeczytane (2008-10-28)
Czytałam ją dosyc dawno temu,ale wywarła na mnie tak duże wrażenie, że pamiętam ją do dziś - jej treść napawa mnie lękiem i każe sie zastanawiać - czy to jest wizja przyszłości (bardzo czarna wizja).....
@Inqba
@Inqba 2007-05-30
Przeczytane (2007-08-07)
polecam ten przeklad wprost z rosyjskiego opatrzony slownikiem z tylu ksiazki, jesli sie tylko ma dosc samozaparcia po paru dniach czlowiek postanawia poprostu wyucz sie na pamiec tego slownika.
@romeo
@romeo 2007-09-26
Przeczytane (2007-09-26)
Zdecydowanie polecam "polską wersję rosyjską" :P - zainteresowani na pewno będą wiedzieć o co chodzi :P niż "polską wersję anglojęzyczną"
@lamasta
@lamasta 2010-09-30
Niestety jeszcze nie przeczytałam książki, ale na tę chwilę stwierdzam, że nie łatwo się ją czyta mimo to na pewno kiedyś ją ukończę!
@frodo
@frodo 2008-01-20
Przeczytane (2008-01-20)
Oj kiedyś po lekturze wydania w miesięczniku "Fantastyka" wywoływała dreszcze. A dziś? To klasyk i kropka.
@kreska
@kreska 2012-02-19
Przeczytane (2012-02-19)
Ciekawy styl, ciekawy pomysł. Nie należy do mojej ulubionej pozycji, ale na pewno do niej kiedyś wrócę.
Autorzy
Anthony Burgess
Ur. 25 lutego 1917 w Manchesterze, zm. 25 listopada 1993 w Londynie. Brytyjski pisarz. W 1961 po powrocie z Malezji Burgess zaczął cierpieć na zaburzenia psychiczne, okazało się, że ma raka mózgu i...
Inne książki:
Książka Człowiek z Nazaretu
Książka Rok 1985
Książka Mechaniczna pomarańcza : powieść : wersja R
Książka Rozpustne nasienie : powieść
Książka Doktorze, lecz się sam : powieść
Współtworzący tą stronę
puchar @Inqba @Inqba pierwsza opinia