While the influence of Chekhov in modern theater worldwide, and especially in America, has been immense, translations into English have tended to be too literary and have not communicated the full emotional power and precise attention to detail of Chekhov's Russian. Milton Ehre began translating Chekhov's plays to provide professional theaters with performance texts that capture the feel and rhythms of spoken, rather than written, language. Chekhov for the Stage is the first publication of his revised versions of The Three Sisters, Uncle Vanya, The Cherry Orchard, and The Sea Gull. Ehre's sensitive renderings of these classics make this volume the translation of choice for performers and directors, teachers, and the general reading public.