Ze Wstępu: Temat Dialog międzykulturowy w (o) literaturze polskiej miał skupić tych badaczy, którzy nie tylko chcą przyjrzeć się własnej literaturze i kulturze w jej związkach z literaturami światowymi, ale i pragną pokazać, jak związki owe można sproblematyzować, jakimi metodami analizować, jak opisać funkcjonowanie tekstów obcych w literaturze i kulturze polskiej, a tekstów polskich w literaturze i kulturze światowej; wreszcie - a niemały to problem - jakie są zaległości w tej mierze i jakie zadania pytanie o dialog międzykulturowy prowadzony przez twórców polskich i o twórcach polskich stawia na przyszłość. Autorzy przedstawionych w tomie tekstów starali się przeanalizować następujące zagadnienia: dialogiczne przywołania tekstów obcych (w brzmieniu oryginalnym i przekładzie) w literaturze polskiej oraz przywołania tekstów polskich w tekstach obcych, metody interpretacji intertekstu, serie przekładowe i serie tematyczne zbudowane wokół jednego tekstu obcego (polskiego), reinterpretacja motywów literatury światowej w literaturze polskiej (lub przykłady praktyki odwrotnej), dialog o kulturze i literaturze światowej prowadzony przez twórców literatury polskiej, dialog o literaturze i kulturze polskiej prowadzony przez twórców literatury światowej.