Antoine Cassar – poeta, tłumacz. Autor książek poetyckich, m.in.: „Mużajk, an exploration in multilingual verse” (2008), „Passaport” (2009), „Bejn / Between” (2009), „Merħba, a poem of hospitality” (2009), „Mappa tal-Mediterran” (2013). Przekłada na hiszpański i angielski utwory pisarzy maltańskich, na maltański zaś m.in. poezję Walta Whitmana i Pabla Nerudy. W Polsce, w przekładzie Zuzanny Gawron, ukazał się wcześniej jego tom „Czterdzieści dni” (2019).
Mieszka w Qrendi na Malcie.
Mieszka w Qrendi na Malcie.