Translating Words Translating Cultures

Lorna Hardwick
Translating Words Translating Cultures
Translating Words Translating Cultures
Translating Words Translating Cultures
Popraw t─Ö ksi─ů┼╝k─Ö | Dodaj inne wydanie

Opis

Never have there been so many different types of translations of Greek and Latin literature into English. Most people experience Homer and Greek tragedy for the first time through translations. New versions of Vergil and Ovid have become best sellers. This book examines the literary and cultural environment underlying the various kinds of translation - from 'faithful' and 'equivalent' through 'imitation' to 'adaptation' and 'version' - discussing the extent to which translations have been regarded as creative work in their own right and their impact in the work of modern writers such as Harrison, Heaney, Hughes and Walcott. Key themes include the challenge presented by translations to conventional interpretations of the classical canon; the implications of translating across genres - for example in the staging of epic; and the role of translations in twentieth-century conflicts. Lorna Hardwick suggests that translations from Greek and Latin literature are catalysts in the refiguring of both poetic and political awareness and that in transplanting myths and metaphors into disparate cultures, translations energise new senses of cultural identity.
Data wydania: 2000
ISBN: 978-0-7156-2912-3, 9780715629123
J─Özyk: angielski
Wydawnictwo: Gerald Duckworth

Gdzie kupi─ç

Ksi─Ögarnie internetowe


Ogłoszenia

{}
Dodaj ogłoszenie
za darmo!
U┼╝ywane ksi─ů┼╝ki maj─ů dusz─Ö. Zamiast kupowa─ç w sklepie, zajrzyj na nasz─ů stron─Ö z og┼éoszeniami. Ksi─ů┼╝kowe zero-waste? Kupuj u┼╝ywane, sprzedawaj niechciane.

Moja Biblioteczka

Ju┼╝ przeczytana? Jak j─ů oceniasz?

Recenzje

Ksi─ů┼╝ka Translating Words Translating Cultures nie ma jeszcze recenzji. Znasz j─ů? Mo┼╝e napiszesz kilka s┼é├│w dla innych Kanapowicz├│w?
{}´ŞĆ Napisz pierwsz─ů recenzje

Moja opinia o ksi─ů┼╝ce

Cytaty z ksi─ů┼╝ki

O nie! Ksi─ů┼╝ka Translating Words Translating Cultures. czuje si─Ö pomini─Öta, bo nikt nie doda┼é jeszcze do niej cytatu. Mo┼╝e jej pomo┼╝esz i dodasz jaki┼Ť?
{} Dodaj cytat
O nas Kontakt Pomoc Polityka prywatno┼Ťci Regulamin
© 2021 nakanapie.pl
Zrobione z {} na Pradze Południe