“A Geld is a delikate Sach. (Wszyscy byli odwróceni, Dov, s. 69)”
“He didn't have a natural laugh because he'd never felt real joy.”
“He hadn't loved me well in the end, but he'd loved me well when it mattered.”
“-I'm a business man, - he'd told her. -No more, no less.
-You're a thief, Kaz.
-Isn't that what I just said?”
“Nie jestem już panną młodą. Nie będę żoną. Nie teraz.”
“Odbicie w lustrze przyciąga mnie do niej, ale kiedy się zbliżam, widzę prawdziwą siebie.”
“Jej rodziców tu nie było. Nigdy nie wybaczy sobie tego, w jaki sposób utonęli. Gdyby tylko wszystko potoczyło się inaczej, gdyby ona była inna, mniej niedojrzała. Gdyby mogła ocalić ich oboje.”
“W każdym małżeństwie chodzi o partnerstwo. Dawanie i branie. Nie jest łatwo w to wejść.”
“Jeśli miłość będzie szanowana i pielęgnowana, będzie trwać całe życie.”
“Wraz z podaniem ręki Williamowi nieodwracalnie wkroczyłam do jego świata oraz życia. Doskonale zdawałam sobie sprawę, że wcale nie będzie to dla mnie takie proste. Szczególnie jeśli wziąć pod uwagę to, że ten mężczyzna oddziaływał na mnie silniej z każdym kolejnym spotkaniem.”
“Jej pełne nadziei spojrzenie niemal przeszywało moją duszę. Nie znałem odpowiedzi na jej pytanie. A może i znałem, tylko nie chciałem jej rozczarować? W moim życiu nie było miejsca na takie uczucie. Nie potrafiłem sobie tego wyobrazić. A przede wszystkim nie chciałem.”
“Mimo że już od dawna nie żyłem z rodzicami w zgodzie, to na takich wydarzeniach staraliśmy się sprawiać pozory normalnej rodziny, aby nie powodować wścibskich pytań. Szczerze mówiąc, było mi to zupełnie obojętne, tak długo, jak długo nie musiałem rozmawiać z ojcem.”
“Może mój plan był szalony i zupełnie nieprzemyślany, ale tak właściwie to nie miałem nic do stracenia. Zawsze można było spróbować, mimo że doskonale wiedziałem, że to, co wymyśliłem, miało minimalne szanse na jakiekolwiek powodzenie.”
“Jego sprzeczne sygnały nieustannie mieszały mi w głowie. W jednym momencie naprawdę miałam wrażenie, że potrafiliśmy dobrze spędzać razem czas, a między nami pojawiają się bliżej nieokreślone uczucia.”
“Nie mogłam jednak pozwolić sobie na słabość. Nie teraz. Potrzebowałam tych pieniędzy bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. Dla mojej mamy. Dla siebie. Dla wszystkiego, co było dla mnie ważne.”
“Kłamałam. Oczywiście, że kłamałam. Byłam tego wszystkiego strasznie ciekawa. Byłam ciekawa jego. Jednak okoliczności naszej relacji niezbyt sprzyjały zadawaniu jakichkolwiek prywatnych pytań.”
“Wujek Will może się wydawać trochę groźny przez te swoje czarne ubrania i tatuaże, ale pani uwierzy, jest najlepszy! Właśnie pokazywałam mu wszystkie swoje pluszaki!”
“Sumienie? Czy ja je tak właściwie miałem? Być może właśnie w tym momencie je odnalazłem. Bo nie było szans, że pozwoliłbym jej wracać samej.”
“To lepiej teraz mnie uważnie posłuchaj. To ty od samego początku kreujesz się na dwie kompletnie różne osoby. Nie męczy cię to ciągłe zgrywanie pozorów i przeskakiwanie z jednego świata do drugiego?”
“Practically half the world was asleep, and the rest od it was running around like a chicken with its head cut off.”
“You know the three Ages of Man, don’t you?” Hodges asks. Pete shakes his head, grinning. “Youth, middle age, and you look fucking terrific.”
“Widok faktycznie zapierał dech w piersiach. Wybrzeże było wyjątkowo skaliste. Nad okolicą górowała przepiękna, stara latarnia morska, Portland Head Light. Widok morskich bałwanów, rozbijających się z hukiem o skały u jej stóp, zrobił na mnie wręcz piorunujące wrażenie.”