Artykuł

Olga Tokarczuk na liście nominowanych The National Book Award

autor:
Dominika (Recenzje na widelcu)
data:
2019-09-20
Mniej więcej rok temu cieszyliśmy się z nominacji Olgi Tokarczuk do nagrody The National Book Award w kategorii „literatura tłumaczona na język angielski”. Jak się okazało, to był tylko początek dobrej passy! W tym roku autorka również znalazła się na liście nominowanych!















Książki tłumaczone na język angielski są nagradzane w prestiżowym konkursie The National Book Award dopiero od roku! W 2018 na liście nominowanych znalazła się Olga Tokarczuk ze swoją powieścią „Bieguni” („Flights” – w tłumaczeniu Jennifer Croft). Tym razem docenionym tytułem jest książka „Prowadź swój pług przez kości umarłych” („Drive Your Plow Over the Bones of the Dead” przetłumaczona na język angielski przez Antonię Lloyd-Jones).

Miejsce na liście nominowanych to dla autorów duże wyróżnienie. Samych finalistów poznamy 8 października 2019, z kolei zwycięzcę 20 listopada.

Kto jeszcze znalazł się w tym gronie? Oto lista:
  • Naja Marie Aidt za „When Death Takes Something from You Give It Back: Carl’s Book”;
  • Eliane Brum za „The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections”;
  • Nona Fernández za „Space Invaders”;
  • Vigdis Hjorth za „Will and Testament”;
  • Khaled Khalifa za „Death is Hard Work”;
  • László Krasznahorkai za „Baron Wenckheim’s Homecoming”;
  • Scholastique Mukasonga za „The Barefoot Woman”;
  • Yoko Ogawa za „The Memory Police”;
  • Pajtim Statovci za „Crossing”.

Ja  oczywiście trzymam kciuki za naszą autorkę! A kto jest waszym faworytem?

O autorze:
@dominika.nawidelcu
Dominika (Recenzje na widelcu) @dominika.nawidelcu
Kocha dosłownie wszystko związane z książkami, uwielbia je czytać, zbierać, układać i, przede wszystkim, pisać o nich. Z zawodu doradca podatkowy, z zamiłowania booknerd, recenzentka i copywriterka. Jest wdzięczna za każdy komentarz pod jej postem :)

Komentarze