Beowulf: przekład i komentarz oraz "Sellic Spell"

J.R.R. Tolkien
9 /10
Ocena 9 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza
Beowulf: przekład i komentarz oraz "Sellic Spell"
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
9 /10
Ocena 9 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza

Opis

J.R.R. Tolkien przetłumaczył „Beowulfa”, staroangielski poemat z ok. VIII w., a spisany prawdopodobnie na początku XI w., w 1926 roku, kiedy miał 34 lata. Wracał do tego przekładu później, nanosząc pośpieszne poprawki, lecz nigdy nie brał pod uwagę jego publikacji. Podjął się jej teraz Christopher Tolkien. Przekładowi towarzyszy pouczający komentarz autora do samego poematu w formie wykładów wygłoszonych w Oksfordzie w latach trzydziestych XX w., rzucających także światło na proces tłumaczenia. Wykłady te dowodzą niezwykłej swobody, z jaką Tolkien poruszał się po ówczesnej literaturze i historii. Autor przekładu „Beowulfa” poświęca wiele uwagi szczegółom i realiom epoki, które nadają jego wizji bezpośredniości i jasności. Zupełnie jakby wszedł do tej wyobrażonej przeszłości i stał obok Beowulfa oraz jego wojowników, kiedy po zejściu na ląd w Danii potrząsali kolczugami, był świadkiem jego narastającego gniewu, kiedy drażnił się z nim Unferth, albo jakby sam ze zdumieniem podnosił wzrok na straszliwą rękę Grendela umieszczoną nad drzwiami Heorotu. Wykłady te dowodzą także szerszego spojrzenia Tolkiena na kontekst literacki „Beowulfa” oraz tematy poruszane w poemacie, np. historii ze smokiem nie traktuje jak kolejnej bajki o ukrytym skarbie, lecz zwraca uwagę na jego związek z wcześniejszymi, pogańskimi czasami i otaczającą go atmosferę tragedii, analizuje współistnienie w poemacie elementów pogańskich i chrześcijańskich czy objaśnia subtelności zawartej w nim ironii oraz rozplątuje dynastyczne zawiłości. Christopher Tolkien dołączył do przekładu i komentarza napisaną przez ojca (także w języku staroangielskim) „cudną opowieść”, pokazującą, jak mogłaby wyglądać historia Beowulfa jako ludowa opowiastka, pozbawiona wszelkich naleciałości ideologicznych i historycznych. J.R.R. Tolkien (1892–1973) jest twórcą Śródziemia oraz autorem tak klasycznych i nadzwyczajnych powieści, jak „Hobbit”, „Władca Pierścieni” i „Silmarillion”. Jego książki zostały przetłumaczone na ponad pięćdziesiąt języków i sprzedały się w milionach egzemplarzy na całym świecie. Christopher Tolkien jest trzecim synem J.R.R. Tolkiena. Wyznaczony przez ojca na opiekuna jego spuścizny literackiej, poświęcił się redagowaniu i wydawaniu jego nieopublikowanych dzieł, a zwłaszcza „Silmarillionu” i „Niedokończonych opowieści”.
Tytuł oryginalny: Beowulf : a translation and commentary, together with "Sellic spell"
Data wydania: 2015-11-17
ISBN: 978-83-8069-167-4, 9788380691674
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Kategoria: Poezja
Stron: 484
Mamy 1 inne wydanie tej książki

Autor

J.R.R. Tolkien J.R.R. Tolkien
Urodzony 3 stycznia 1892 roku w Wielkiej Brytanii (Bloemfontain (Afryka Południowa))
John Ronald Reuel Tolkien Prozaik, poeta i filolog angielski. Urodził się w Bloemfontain w Afryce Południowej. W wieku trzech lat powrócił z matką i młodszym bratem do Anglii. Matka przeszła na katolicyzm, co odizolowało ją od protestanckiej rodziny...

Pozostałe książki:

Hobbit Władca Pierścieni Silmarillion Bractwo pierścienia Dzieci Húrina Dwie wieże. Wersja ilustrowana Powrót króla Niedokończone opowieści Śródziemia i Numenoru Opowieści z Niebezpiecznego Królestwa Rudy Dżil i jego pies Hobbit Komiks Listy Świętego Mikołaja Legenda o Sigurdzie i Gudrun Kowal z Podlesia Większego Przygody Toma Bombadila Upadek Gondolinu Łazikanty Beren i Lúthien. Drzewo i liść oraz Mythopoeia Pan Błysk Kowal z Przylesia Wielkiego ; Przygody Toma Bombadila Ostatnie legendy Śródziemia Gospodarz Giles Z Ham Przygody Toma Bombadila Gospodarz Giles z Ham. Kowal z Przylesia Wielkiego. Przygody Toma Bombadila Listy Księga zaginionych opowieści t. I Księga zaginionych opowieści. Część 1 Opowieść o Kullervo Pan Gawen i Zielony Rycerz. Perła. Król Orfeo Księga zaginionych opowieści. Tom II Rudy Dżil i jego pies. Kowal z Podlesia Większego Ballady Beleriandu Księga zaginionych opowieści Księga zaginionych opowieści. Część 2 Natura Śródziemia Upadek króla Artura Władca pierścieni - wiersze Feniks Księga zaginionych opowieści. Tom III Kształtowanie Śródziemia Niedokończone opowieści. T. 3 Potwory i krytycy Tolkien dzieciom Upadek Númenoru Niedokończone opowieści. T. 2 Beowulf Hobbit w malarstwie i grafice J.R.R. Tolkiena Hobbit. Niezwykła podróż. Gry i zabawy The History of Middle-Earth, Part Three The History of Middle-Earth, Part Two The Fall of Númenor Utracona droga i inne pisma
Wszystkie książki J.R.R. Tolkien

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Coś mi się wydaje, że książka Beowulf: przekład i komentarz oraz "Sellic Spell" aż się prosi o Twoją recenzję. Chyba jej nie odmówisz?
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@beatazet
2022-01-15
9 /10
Przeczytane

Cytaty z książki

O nie! Książka Beowulf: przekład i komentarz oraz "Sellic Spell". czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat