Enter Lear The Translator`s Part in Performance

Anna Cetera
Enter Lear The Translator`s Part in Performance
Popraw t臋 ksi膮偶k臋 | Dodaj inne wydanie

Opis

Autorka stawia przed sob膮 ciekawe zadanie prze艣ledzenia polskich przek艂ad贸w Szekspirowskiego Kr贸la Leara pod k膮tem strategii t艂umaczenia, ze szczeg贸lnym uwzgl臋dnieniem specyfiki el偶bieta艅skiego kodu teatralnego (inscenizacyjnego). Opieraj膮c si臋 na wybranych t艂umaczeniach przedstawia nie tylko modyfikacje lub pomini臋cia pierwotnych rozwi膮za艅 scenicznych, lecz r贸wnie偶 spos贸b, w jaki przek艂ad dokonany w innej epoce i kulturze, dostosowuje tekst do konkretnych konwencji scenicznych oraz aktualnych preferencji interpretacyjnych. Pojmowany w ten spos贸b t艂umacz staje si臋 niejako pierwszym re偶yserem przedstawienia, kt贸ry rze藕bi膮c w s艂owie, modyfikuje relacje os贸b i rzeczy, i tym samym wsp贸艂tworzy kolejne inscenizacje sztuki. Om贸wione zosta艂y przek艂ady Jana Nepomucena Kami艅skiego, J贸zefa Paszkowskiego, Macieja S艂omczy艅skiego i Stanis艂awa Bara艅czaka, wybrane spo艣r贸d innych g艂贸wnie ze wzgl臋du na liczne, b膮d藕 znacz膮ce realizacje sceniczne. Praca w j臋zyku angielskim.
ISBN: 978-83-235-0263-0, 9788323502630
Wydawnictwo: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego

Gdzie kupi膰

Ksi臋garnie internetowe
Sprawdzam dost臋pno艣膰...
Og艂oszenia
{}
Dodaj og艂oszenie
2 osoby szukaj膮 tej ksi膮偶ki
{}

Moja Biblioteczka

Ju偶 przeczytana? Jak j膮 oceniasz?

Recenzje

Czy ja dobrze widz臋, 偶e znasz ksi膮偶k臋 Enter Lear The Translator`s Part in Performance? Koniecznie daj zna膰, co o niej my艣lisz w recenzji!
{}锔 Napisz pierwsz膮 recenzje

Moja opinia o ksi膮偶ce

Cytaty z ksi膮偶ki

O nie! Ksi膮偶ka Enter Lear The Translator`s Part in Performance. czuje si臋 pomini臋ta, bo nikt nie doda艂 jeszcze do niej cytatu. Mo偶e jej pomo偶esz i dodasz jaki艣?
{} Dodaj cytat
  • O nas
  • Kontakt
  • Pomoc
  • Polityka prywatno艣ci
  • Regulamin
  • © 2021 nakanapie.pl
    Zrobione z {} na Pradze Po艂udnie