“Tylko mi nie mów – dodał Bill Eversleigh – że Gerry Wade jeszcze nie wstał. Na miłość boską, trzeba coś zrobić z tym chłopakiem. - Proponowałbym budzik – zaopiniował Bateman. – Sam go używam, by nie zaspać. - Budzik, też coś – Ronny pokręcił głową. – Na Gerry’ego potrzeba co najmniej tuzin budzików. - A niby czemu nie? – pochwycił Bill skwapliwie. – Sądzę, że trzeba skoczyć do miasteczka i niech każde z nas kupi po budziku.”
“Tłumaczenie się jest oznaką słabości.”
“Ten człowiek niewątpliwie jest szalony — zaopiniował lord Caterham. — Nikt o zdrowych zmysłach nie wypisywałby takich bzdur. Biedny człowiek, biedny człowiek. Cóż za tupet! Jaka bezczelność! Nic dziwnego, że wzięli go do rządu…”
“- Boże, jak ja nie cierpię polityki - jęknęła. - Normalka. Jak każdy rozsądny człowiek.”
“Czy pan jest oburęczny? — zapytała Socks pełna podziwu. — Oczywiście, potrafię pisać równie dobrze obiema rękami. — Obiema naraz? — To byłoby niepraktyczne — wyjaśnił sir Oswald. — Prawda — przytaknęła Socks po namyśle. — To byłoby zbyt subtelne.”
“A powszechnie wiadomo, że przyzwyczajenie bywa drugą naturą człowieka. ”
“Wszystkie slogany w rodzaju 'bez pracy nie ma kołaczy' były, jak się zdaje, wymyślone specjalnie z myślą o nim. ”
“Sir Oswald zawsze powtarza, że nie ma nic lepszego dla młodego dżentelmena niż punktualność. ”