Pięcioksiąg Mojżesza w tłumaczeniu Izaaka Cylkowa, który opatrzył swój przekład obszernym i bardzo ciekawym komentarzem. O wyjątkowości tego wydania przekładu Cylkowa stanowi dodany w niektórych miejscach komentarz Rasziego, ukazujący tradycyjną żydowską interpretację, oraz komentarz Stanisława Krajewskiego będący współczesnym spojrzeniem na Torę przez pryzmat filozofii i nowożytnej myśli żydowskiej.