Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego

Olga Płaszczewska
Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie

Opis

Dzieła i postać Juliusza Słowackiego nie są obce czytelnikowi włoskiemu, chociaż trudno byłoby porównywać rolę, jaką odegrały dla kultury Włoch ze znaczeniem i popularnościa Adama Mickiewicza, którego Księgi narodu i pielgrzymstwa polskiego drukowano w tajnych drukarniach włoskich już w roku 1834, a więc w dwa lata po ich ukazaniu się w Paryżu.
Data wydania: 2004
ISBN: 978-83-242-0408-3, 9788324204083
Wydawnictwo: Universitas

Autor

Olga Płaszczewska Olga Płaszczewska Prof. dr hab. Olga Płaszczewska – historyk literatury i komparatystka, tłumaczka, z wykształcenia polonistka i italianistka, wykładowca w Katedrze Komparatystyki Literackiej Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, członek redakcji dwumies...

Pozostałe książki:

Kamikadze made in Europe Poczucie własnej wartości : jak sobie radzić z dzieckiem w wieku 0-7 lat? Przestrzenie komparatystyki - italianizm U poetów Włoskie divertimento. Szkice komparatystyczne Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego
Wszystkie książki Olga Płaszczewska

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Coś mi się wydaje, że książka Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego aż się prosi o Twoją recenzję. Chyba jej nie odmówisz?
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Cytaty z książki

O nie! Książka Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat