Języki i kolczyki

Hitomi Kanehara
4.4 /10
Ocena 4.4 na 10 możliwych
Na podstawie 14 ocen kanapowiczów
Języki i kolczyki
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
4.4 /10
Ocena 4.4 na 10 możliwych
Na podstawie 14 ocen kanapowiczów

Opis

Znudzona życiem, dziewiętnastoletnia Lui spotyka w nocnym barze Amę - chłopaka o dziwacznym, rozdwojonym języku, przypominającym język węża. Zafascynowana możliwością \"modyfikacji ciała\", z obserwatora zamienia się w aktywnego uczestnika subkultury punkowej i bez cienia namysłu wkracza w świat piercingu, seksualnych perwersji i sadomasochizmu. Uprawia brutalny seks z przyjacielem swojego chłopaka, tatuuje sobie na plecach ogromnego smoka, rozcina język. Bez cienia emocjonalnego zaangażowania obserwuje, jak Ama masakruje mężczyznę, który zaczepiał ją na ulicy. Życie stopniowo wymyka się jej spod kontroli. Czy naprawdę nie ma już dla niej przyszłości?
Data wydania: 2007-05-01
ISBN: 978-83-7359-335-0, 9788373593350
Wydawnictwo: Albatros
Stron: 104

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

JĘZYKI I KOLCZYKI

14.12.2009

„Języki i kolczyki” to debiut powieściowy młodziutkiej Hitomi Kanehary (rocznik ’83). Konehara to przedstawicielka najmłodszego pokolenia japońskich pisarzy, która za swój książkowy debiut otrzymała prestiżową nagrodę im. Ryonosuke Akutagawy. Cóż tak urzekło Japończyków w „Językach i kolczykach”, że przyznali jej tą nagrodę? Sam do końca... Recenzja książki Języki i kolczyki

@horror.com.pl@horror.com.pl

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@mewaczyta
2022-11-08
6 /10
Przeczytane

„Języki i kolczyki" nie jest powieścią, jaka mogła mi przypaść do gustu (od narracji, poprzez klimat, po fabułę), a jednak zdecydowałam się ją przeczytać, a nawet o niej napisać. Wciąż bowiem chodzi mi po głowie to, że właśnie ten tytuł dostał nagrodę im. Ryonosuke Akutagawy, czyli najważniejsze japońskie wyróżnienie literackie. Mało tego! W samej Japonii sprzedano ponad milion jej egzemplarzy. Jest więc ogromnym sukcesem, co wiele mówi o mieszkańcach Kraju Kwitnącej Wiśni.

Hitomi Kanehara opowiada losy znudzonej życiem nastolatki, która szuka silnych wrażeń. Poznaje chłopaka, punka o odstraszającym innych wyglądzie, a im więcej czerwonych flag wokół niego powiewa, tym silniej czuje się z nim związana. Postanawia przekłuć język, by móc go rozepchać, a potem rozciąć. Decyduje się na tatuaż. Uprawia brutalny seks. Zdradza swojego partnera. Fascynują ją modyfikacje ciała oraz ból wszelaki. Pociąga ją wszystko, co zabronione lub piętnowane. Zatraca się w braku uczuć, jaki jedynie silne bodźce mogą zatuszować.

W prozie tej czuć ból typowy dla japońskiej literatury powojennej, którą tak lubię, ale w wydaniu... bardziej i mocniej. Bez ładności i zgrabności. Wszystko ocieka brudem i odpycha. O to w tym chodzi, a jednocześnie właśnie to budzi najwięcej moich pytań. Hitomi Kanehara to autorka współczesna, a jednak tak... oderwana. Tak inna, ale w sposób, którego polubić nie mogę. Tworzony przez nią świat jest ekstremalny i odpychający. Po lekturze czułam się po p...

× 10 | Komentarze (1) | link |
@Babi
2019-11-18
3 /10
Przeczytane 2017

debiutancka powieść młodej Japonki, która wciąga, krótko, zwięźle, brutalnie i z małym "drugim dniem"

główny wątek to modyfikacje ciała, piercing i tatuaże, drugi, to młodzież szukająca "siebie" w pewnych subkulturach, oczekująca w pewien sposób akceptacji i zrozumienia, w jakiś sposób nadal zagubiona i nie mająca pomysłu na siebie, i to wszystko dzieje się w Japonii, w kraju, który zawsze jest dla mnie sporą zagadką, jak i abstrakcją

mocny, wulgarny język, to chyba forma buntu, która oddaje "rzeczywistość" tej książeczce, książka nie zgorszyła mnie, bo już mnie nie dziwi uprawianie seksu za tatuaż, nie takie rzeczy dzieją się na świecie ;)

nie przeczę, że ta pozycja 13 lat temu mogła szokować, ale czasy i mentalność na całym świecie się zmieniają

ot, taka ciekawostka

× 1 | link |
@alexia998
@alexia998
2014-02-19
5 /10
Przeczytane

Nijaka. Może to kwestia tłumaczenia, tak myślę, bo ogolnie to nie jest to zła opowiesc, ale nie podobalo mi się. Lui, tak bardzo mnie wkurzała, ze to JA mialam ochote ją zabić.

× 1 | link |
@bastet
@bastet
2008-05-27

To kopia-nieudolna książki Kathe Koja pt. "Skóra".

× 1 | link |
@Booka
2023-01-02
3 /10
Przeczytane Literatura piękna/współczesna

Zawiodłam się. Książka niby nie nudzi (choć niektóre fragmenty się dłużą), ale jednak coś mi w niej zabrakło. Mam poczucie niedosytu. Czyta się nieźle ale sama historia jest jakaś taka mdła i nijaka.

Jedyne co mi się w niej podobało to opis piercingu i przecinania języka oraz fragmenty z pobiciem tego mężczyzny w metrze (jakkolwiek to brzmi, ale akurat te fragmenty były najciekawsze).

Opinia opublikowana na moim blogu:
https://literackiepodrozebooki.blogspot.com/2023/01/jezyki-i-kolczyki.html

| link |
@miss_whatever
@miss_whatever
2008-07-14
Przeczytane Literatura japońska Kobieco

Nagroda Akutagawy w 2004 roku i według komentarza na okładce powieść kultowa. Według mnie bez większego uzasadnienia wulgarna i skłania raczej do refleksji "po co została napisana?" niż do zastanowienia się nad treścią. Autorka podobno się rozwija i wydaje nowe powieści, może będzie nam kiedyś dane przeczytać coś nowego - ale bez większych oczekiwań.

| link |
@jerzykgr
@jerzykgr
2012-08-11
8 /10
Przeczytane Nowe

Nie wiem, czy to kopia. Ale uważam, że to całkiem przyzwoicie napisana książka. Być może kontorwersyjna, ale moim zdaniem to zaleta.

| link |
@Regalia92
2023-09-20
Przeczytane Poszły w świat

Sado-maso, piercing, modyfikacje ciała i chory seks. Zdecydowanie nie dla mnie.

| link |
@Silvestris
2019-11-18
7 /10
Przeczytane
@hrynia1989
@hrynia1989
2011-06-09
5 /10
Przeczytane
@Artistisch
@Artistisch
2010-10-15
1 /10
Przeczytane Literatura japońska
@indie-doll
@indie-doll
2009-08-16
8 /10
Przeczytane Regał
MA
@comeback
2009-04-03
3 /10
Przeczytane
@martes
@martes
2009-03-13
1 /10
Przeczytane
ME
@melancholia
2009-02-24
3 /10
Przeczytane
Zaloguj się aby zobaczyć więcej

Cytaty z książki

To nie dla mnie. Brzydziłam się tym światem. Chciałam żyć szybko i beztrosko — i nie pozostawić po sobie nic prócz popiołów.
Dodaj cytat