Opowiastki z Zaświatów. Wybór tekstów z tradycji zhiguai xiaoshuo

7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza
Opowiastki z Zaświatów. Wybór tekstów z tradycji zhiguai xiaoshuo
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
7 /10
Ocena 7 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza

Opis

Dwujęzyczna (chińsko-polska) edycja klasycznych tekstów chińskich związanych z Zaświatami.

„Większość tekstów przedstawionych w niniejszym opracowaniu pochodzi ze zbiorów powiastek zhiguai xiaoshuo, które kompilowano lub pisano okresie Sześciu Dynastii (Liuchao, 220-589). Kryterium wyboru poszczególnych powiastek była przede wszystkim obecność w nich zaświatów, różnie rozumianych – od rajskich krain zamieszkanych przez bóstwa czy transcendentnych (xian), poprzez krainy umarłych, aż do piekieł. Wybrano więc teksty, które w jakiś sposób realizują ten cel – czy to przez opis miejsca, do którego udawali się ludzie po śmierci, czy też ukazanie, jak światy istot żywych i niematerialnych kontaktowały się ze sobą, czy też przez przedstawienie cech osób, które mogły dostać się do różnie pojmowanego raju.”

Data wydania: 2019-08-21
ISBN: 978-83-8002-799-2, 9788380027992
Wydawnictwo: Dialog
Seria: Czytanki orientalne
Stron: 242
dodana przez: mewaczyta

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Czy ja dobrze widzę, że znasz książkę Opowiastki z Zaświatów. Wybór tekstów z tradycji zhiguai xiaoshuo? Koniecznie daj znać, co o niej myślisz w recenzji!
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@mewaczyta
2023-07-03
7 /10
Przeczytane

„Opowiastki z zaświatów“ to zbiór chińskich tekstów z okresu Sześciu Dynastii (między trzecim a szóstym wiekiem), które mają za zadanie uchwycenie wyobrażenia „miejsca, do któ­re­go uda­wa­li się lu­dzie po śmier­ci, czy też uka­za­nie, jak świa­ty istot ży­wych inie­ma­te­rial­nych kon­tak­to­wa­ły się ze sobą, czy też przez przed­sta­wie­nie cech osób, które mogły do­stać się do róż­nie poj­mo­wa­ne­go raju“*. Czasami ich autorzy dzisiaj są uważani za błędnie do nich przypisanych, a okoliczności ich powstawania przybierają formę legend. Tworzy to tajemniczą otoczkę. Dodatkowo w powiastkach widać wpływy taoizmu czy buddyzmu (który w tamtych latach dopiero przywędrował do Chin z Indii), choć zwykle mają ukazać rodzime tradycje — „Wprzed­sta­wio­nych po­wiast­kach po­brzmie­wa­ją zatem jesz­cze echa sta­rych kul­tów oraz wi­docz­ne są drogi ich roz­wo­ju, lecz także bo­ga­to re­pre­zen­to­wa­ne są za­świa­ty bud­dyj­skie“**. I brzmi to cudownie, ale —jak było do przewidzenia — powiastki te okazały się kulturowo ciekawe i literacko słabe.

Każdy, KAŻDY fragment tłumaczeń niósł sobą wartość kulturową, dał podkładkę wiedzy o wierzeniach w Chinach, ale jednocześnie całość wywołała we mnie sprzeczne uczucia. Zwykle były zbyt poszarpane, zbyt skrótowe i oschłe. Raz interesujące, raz nijakie. A ja lepiej czuję się w tekstach, które literacko do mnie przemawiają, jak każdy. I jasne, pozytywnie odebrałam przygodę jaką zbiór ten mi zafundował, bo teraz czuję się... bardziej...

× 4 | link |

Cytaty z książki

O nie! Książka Opowiastki z Zaświatów. Wybór tekstów z tradycji zhiguai xiaoshuo. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl