Tłumacz chorób

Jhumpa Lahiri
8.5 /10
Ocena 8.5 na 10 możliwych
Na podstawie 4 ocen kanapowiczów
Tłumacz chorób
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
8.5 /10
Ocena 8.5 na 10 możliwych
Na podstawie 4 ocen kanapowiczów

Opis

Debiut literacki amerykańskiej pisarki hinduskiego pochodzenia, zbiór dziewięciu opowiadać uhonorowanych w 2000 roku Nagrodą Pulitzera. Czy możliwe jest połączenie Wschodu z Zachodem? Mariaż całkowicie odrębnych kultur? Czy da się oswoić Stany Zjednoczone, zniwelować różnice pomiędzy krajem życzliwych sobie ludzi, korzennych zapachów i nasyconych barw, a rzeczywistością pełną szumu, pośpiechu i brzydoty? Młodzi hinduscy emigranci starają się pogodzić z nowym, obcym dla siebie światem. Jumpha Lahiri opowiada historie ludzi zagubionych w codzienności, ludzi, którzy poszukują bezpiecznej przystani – w małym sklepiku z imbirem, soczewicą i ryżem, w przyjaznym domu, w którym buty pozostawia się na progu, a posiłki jada się rękoma, wreszcie w długo wyczekiwanych listach z Indii. Z niezwykłą wrażliwości i ciepłem Lahiri snuje opowieść o niemożności dialogu, o poszukiwaniu szczęścia i trudnej sztuce godzenia się z tym, co nieuniknione. Jej opowiadania przybliżają Indie z ich specyficznym kolorytem i niespodziankami – takimi jak Pan Kapasi, taksówkarz i tłumacz chorób, człowiek, który służy za pośrednika turystom i lekarzom.
Data wydania: 2010-06-01
ISBN: 978-83-7659-079-0, 9788376590790
Wydawnictwo: Albatros
Seria: Proza
Stron: 280
Mamy 2 inne wydania tej książki

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Coś mi się wydaje, że książka Tłumacz chorób aż się prosi o Twoją recenzję. Chyba jej nie odmówisz?
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@Pinkberry
@Pinkberry
2008-03-30
8 /10
Przeczytane

Opowiadania są dobre, choć czy warte Pulitzera... zdecydowanie wyróżniają się pierwsze dwa, "Tymczasowa awaria" opowiadająca o rozpadającym się młodym małżeństwie, prześcigającym się w ranieniu się nawzajem, i "Wizyty pana Pirzady" o małej dziewczynce, odkrywającej istnienie konfliktów zbrojnych na świecie.Mały cytat na zachętę: "Wreszcie wyjęłam ze szkatułki kwadracik białej czekolady, rozpakowałam go i zrobiłam coś, czego jeszcze nigdy przedtem nie robiłam. Włożyłam czekoladkę do ust, poczekałam, aż nieco zmięknie, a potem powoli ją gryzłam i modliłam się, by bliscy pana Pirzady byli cali i zdrowi. Nigdy wcześniej się nie modliłam; nie musiałam, a zresztą nikt mnie tego nie uczył; ale uznałam, że w tej sytuacji to właśnie powinnam zrobić. Kiedy poszłam do łazienki, udałam tylko,że myję zęby: bałam się, żeby przy okazji nie zmyć mojej modlitwy."

| link |
GI
@Giovanna
2007-09-04
Przeczytane

Jhumpa Lahiri to młoda Bengalka zamieszkała w Stanach. Z fuzji dwóch kultur powstała niesamowita, mistyczna opowieść, coś co nawet przy dogłębnej znajomości obu kultur trudno zrozumieć...

| link |
@o.t
2014-12-20
8 /10
Przeczytane Domowa biblioteka
VI
@hornixy
2011-04-15
10 /10
Przeczytane
@visia
@visia
2007-12-08
8 /10
Przeczytane

Cytaty z książki

O nie! Książka Tłumacz chorób. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat