Éric-Emmanuel Schmitt

Éric-Emmanuel Schmitt

Autor, 59 lat 2122 czytelników
Obserwuj
7.8 /10
1567 ocen z 30 książek,
przez 830 kanapowiczów
Urodzony 28 marca 1960 roku we Francji ( Sainte-Foy-lès-Lyon )
Francuski dramaturg, eseista i powieściopisarz, z wykształcenia filozof. Mieszka w Brukseli. Uczęszczał do École normale supérieure, jednej z przodujących francuskich uczelni humanistycznych. Zdobył tam najbardziej prestiżowy z francuskich certyfikatów nauczycielskich oraz doktorat z filozofii. Na świecie jest znany głównie jako twórca teatralny. Jego pierwszym krokiem ku sławie była La Nuit de Valognes (tytuł angielski: Don Juan on Trial) wystawiona w 1991 w paryskim teatrze Comédie des Champs-Elysées w reżyserii Jeana-Luca Tardieu i następnie wspierana przez Royal Shakespeare Company. Następna sztuka, Le Visiteur (tytuł angielski: The Visitor) z 1993, była triumfem, który przyniósł autorowi trzy Moliery (dla najlepszego aktora, odkrycia teatralnego i przedstawienia). Sztuka była tłumaczona i wystawiana na całym świecie. Wersja muzyczna została przygotowana przez Théâtre Impérial de Compiègne i wystawiana w Operze Londyńskiej. Po dwóch sukcesach Schmitt porzucił pracę wykładowcy f...
Popraw tę stronę

Książki

Książka Oskar i pani Róża
Oskar i pani Róża
Éric-Emmanuel Schmitt
{}9.0/10
"Oskar i pani Róża" to wydarzenie literackie na miarę "Małego księcia". Czy w ciągu dwunastu dni można poznać smak życia i odkryć jego najgłębszy sens? Dziesięcioletni Oskar leży w szpitalu i nie wie...
Książka Małe zbrodnie małżeńskie
Małe zbrodnie małżeńskie
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.8/10
Kolejny bestseller autora Oskara i Pani Róży w wersji z ilustracjami! ?Kiedy widzicie kobietę i mężczyznę w urzędzie stanu cywilnego, zastanówcie się, które z nich stanie się mordercą?. Małe zbrodnie ...
Książka Dziecko Noego
Dziecko Noego
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.7/10
Kolejna książka autora Oskara i pani Róży! W okupowanej Belgii katolicki ksiądz ukrywa żydowskiego chłopca Josepha. Chłopcu udaje się przeżyć, odnajduje rodziców i po latach opowiada swoją historię. ...
Książka Pan Ibrahim i kwiaty Koranu
Pan Ibrahim i kwiaty Koranu
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.3/10
Nowa książka autora bestsellera "Oskar i pani Róża". Kiedy mały Momo podkrada smakołyki w sklepie pana Ibrahima, nawet nie podejrzewa, że stary Arab, który tak naprawdę wcale nie jest Arabem, stanie s...
Książka Tektonika uczuć
Tektonika uczuć
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.9/10
Literacka perełka autora Małych zbrodni małżeńskich. Błyskotliwa wiwisekcja ludzkich dusz. Richard i Diane są w sobie szaleńczo zakochani i wkrótce zamierzają się pobrać. Chociaż... może nie tak szal...
Książka Kiedy byłem dziełem sztuki
Kiedy byłem dziełem sztuki
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.4/10
Zdesperowany bohater na skraju samobójstwa podpisuje iście faustowski pakt ze spotkanym przypadkowo artystą. Odda się w jego ręce, w zamian za co odzyska sens życia. Jako żywa rzeźba staje się sławny ...
Książka Historie miłosne
Historie miłosne
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.5/10
Znakomity wybór opowiadań o miłości Erica-Emmanuela Schmitta! Miłość młodzieńcza, niespełniona, zakazana. Miłość, która prowadzi do zbrodni i na którą czeka się całe życie. Nikt piękniej od Schmitta n...
Książka Trucicielka
Trucicielka
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.5/10
Eric-Emmanuel Schmitt o namiętnościach. Książka Trucicielka i inne historie o namiętnościach to zbiór czterech wyjątkowych opowiadań bestsellerowego francuskiego autora. Schmitt porusza w nich kwestie...
Książka Marzycielka z Ostendy
Marzycielka z Ostendy
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.7/10
Eric-Emmanuel Schmitt o potędze marzeń. Kim jest marzycielka z Ostendy? Starą, samotną kobietą czy osobą, która odrzuciła lęk i zagrała z losem o najwyższą stawkę? Położywszy na szali własne szczęści...
Książka Przypadek Adolfa H.
Przypadek Adolfa H.
Éric-Emmanuel Schmitt
{}8.7/10
Co by było, gdyby Adolf Hitler dostał się na Akademię Sztuk Pięknych? W swojej najnowszej powieści Eric-Emmanuel Schmitt kreśli podwójny portret tytułowego bohatera. Naszym oczom ukazują się na zmianę...

Cytaty

„ Codziennie patrz na świat, jakbyś oglądał go po raz pierwszy. ”
z książki Oskar i pani Róża
„ "Zapominamy, że życie jest kruche, delikatne, że nie trwa wiecznie. Zachowujemy się wszyscy, jak byśmy byli nieśmiertelni. Codziennie patrz na świat, jakbyś oglądał go po raz pierwszy." ”
z książki Oskar i pani Róża
„ To, czego się boję, jest niczym w porównaniu z tym, na co czekam. ”
„ Wielbimy kobiety, bo pojawiają się one owiane tajemnicą, a gdy ona blednie, przestają nam się podobać. Kobiety myślą, że mężczyzn interesuje tylko to, co kryje się pomiędzy ich udami? Pomyłka! Bardziej od seksu mężczyzn pociąga romantyzm. Dowód? Jeśli mężczyzna odchodzi, to zwykle winne są nie noce, ale dni. Dni pełne kłótni w promieniach słońca odbierają ukochanej znacznie więcej blasku niż noce, podczas których kochankowie stapiają się w jedno zostawcie nam noce, a weźcie dni - wtedy dłużej zdołacie zachować mężczyznę. ”
z książki Historie miłosne
„ "...życie to taki dziwny prezent. Na początku się je przecenia: sądzi się, że dostało się życie wieczne. Potem się go nie docenia, uważa się, że jest do chrzanu, za krótkie, chciałoby się niemal je odrzucić. W końcu kojarzy się, że to nie był prezent, ale jedynie pożyczka. I próbuje się na nie zasłużyć." ”
z książki Oskar i pani Róża
„ "Ludzie boją się umierać, bo odczuwają lęk przed nieznanym.: ”
z książki Oskar i pani Róża

Obserwujący

@Natalkha @BUKA_13 @toska16 @Annette_Cinnamon @Greeyy @Pani_Nadia @martkaz.marta
PA
@Jagoda_1 @nieidentyczna @zwirmag86
KA

Komentarze

@Mahi
@Mahi · ponad 10 lat temu
Hochstapler Schmitt - tak nazywa go na swoim blogu polska pisarka Marta Fox. Czy ma do tego podstawy? Ja uważam, że ma i dlatego tkwię z nią po uszy w wielkim zdziwieniu, przecieram oczy i wciąż nie mogę uwierzyć w prawdziwość fenomenu książek Schmitta, w to, że nikt złego słowa nie mówi, nikt nie protestuje, nie zauważa (chociaż czy to w ogóle możliwe nie zauważyć?)... Zainteresowanym przesyłam link do postu "Hochsztapler Schmitt":http://marta-fox.blog.onet.pl/Hochsztapler-Schmidt,2,ID284382566,n
{}
@interplaygirl
@interplaygirl · ponad 8 lat temu
Polecam wywiad: http://wyborcza.pl/1,75475,9357034,Eric_Emmanuel_Schmitt__Codziennie_w_pracowni_uprawiam.html Po przeczytaniu ma się zupełnie inne zdanie na temat autora. Gorsze.
{}
@zwirmag86
@zwirmag86 · prawie 6 lat temu
Autor godny polecenia każdemu!
{}

Biografia

Francuski dramaturg, eseista i powieściopisarz, z wykształcenia filozof. Mieszka w Brukseli.

Uczęszczał do École normale supérieure, jednej z przodujących francuskich uczelni humanistycznych. Zdobył tam najbardziej prestiżowy z francuskich certyfikatów nauczycielskich oraz doktorat z filozofii.

Na świecie jest znany głównie jako twórca teatralny. Jego pierwszym krokiem ku sławie była La Nuit de Valognes (tytuł angielski: Don Juan on Trial) wystawiona w 1991 w paryskim teatrze Comédie des Champs-Elysées w reżyserii Jeana-Luca Tardieu i następnie wspierana przez Royal Shakespeare Company. Następna sztuka, Le Visiteur (tytuł angielski: The Visitor) z 1993, była triumfem, który przyniósł autorowi trzy Moliery (dla najlepszego aktora, odkrycia teatralnego i przedstawienia). Sztuka była tłumaczona i wystawiana na całym świecie. Wersja muzyczna została przygotowana przez Théâtre Impérial de Compiègne i wystawiana w Operze Londyńskiej.

Po dwóch sukcesach Schmitt porzucił pracę wykładowcy filozofii na Uniwersytecie Sabaudzkim, aby zostać pisarzem pełnoetatowym. Następnym osiągnięciem stała się sztuka Variations énigmatiques (tytuł angielski: Enigma Variations) uznawana za najbardziej popularną pracę Schmitta na świecie.

W ciągu zaledwie dekady stał się jednym z najpoczytniejszych francuskojęzycznych autorów na świecie. Jego książki tłumaczone są na 35 języków, a sztuki wystawiane w ponad czterdziestu krajach. Książki Schmitta w większości bazują na sztukach teatralnych o tych samych tytułach.

Poza dziedziną teatru, Eric-Emmanuel Schmitt w 1997 napisał doktorat na temat „Diderot i filozofia uwodzenia”. Ponadto, jako meloman z zamiłowania, przetłumaczył na francuski Wesele Figara. W październiku 2005 jego nowa powieść Moje życie z Mozartem została wydana w kilku państwach.

We Francji wszystkie jego prace wydawane są przez wydawnictwo Albin Michel.

Na polski jego twórczość tłumaczyli: Hanna Abramowicz, Maria Braunstein, Jan Brzezowski, Wawrzyniec Brzozowski, Barbara Grzegorzewska, Gabriel Karski, Jan Maria Kłoczowski, Anna Lisowska, Łukasz Müller, Krystyna Rodowska, Agata Sylwestrzak-Wszelaki i Ewa Wieleżyńska.

{}