Safona – największa poetka miłości starożytnej Grecji. Do dziś zadziwia i wzrusza liryzmem i prawdą, namiętnością, świeżością uczuć i obrazów oraz harmonią języka i ciała.
Aforyzmy Greków – prawda bez makijażu, etyka ludzkich serc i biblia duszy.
Oto jedyny wierny, współczesny, poetycki i mistrzowski przekład arcydzieł literatury światowej.
Nikos Chadzinikolau (ur. w 1935 roku), wybitny poeta, tłumacz i historyk literatury.
Obywatel polski i grecki. Wydał ponad sto książek. Przetłumaczył na język polski najważniejsze utwory kultury europejskiej, m.in.: Iliadę, Odyseję Homera, dramaty Sofoklesa, Eurypidesa oraz światowy bestseller N. Kazantzakisa Grek Zorba. Z wielkim powodzeniem wydał w Grecji Baśnie polskie, wybory poezji noblistów W. Szymborskiej, Cz. Miłosza, a także Quo vadis H. Sienkiewicza. Wraz z pojawieniem się Nikosa Chadzinikolau nastała nowa era dla literatury starogreckiej i nowogreckiej w Polsce.
Ten Greko-Polak jest kongenialnym translatorem i mistrzem magii słowa.
Aforyzmy Greków – prawda bez makijażu, etyka ludzkich serc i biblia duszy.
Oto jedyny wierny, współczesny, poetycki i mistrzowski przekład arcydzieł literatury światowej.
Nikos Chadzinikolau (ur. w 1935 roku), wybitny poeta, tłumacz i historyk literatury.
Obywatel polski i grecki. Wydał ponad sto książek. Przetłumaczył na język polski najważniejsze utwory kultury europejskiej, m.in.: Iliadę, Odyseję Homera, dramaty Sofoklesa, Eurypidesa oraz światowy bestseller N. Kazantzakisa Grek Zorba. Z wielkim powodzeniem wydał w Grecji Baśnie polskie, wybory poezji noblistów W. Szymborskiej, Cz. Miłosza, a także Quo vadis H. Sienkiewicza. Wraz z pojawieniem się Nikosa Chadzinikolau nastała nowa era dla literatury starogreckiej i nowogreckiej w Polsce.
Ten Greko-Polak jest kongenialnym translatorem i mistrzem magii słowa.