Literatura na świecie nr 2-3/2001 (355-356)

Géza Csáth, Elżbieta Cygielska, Péter Esterházy, Claudio Magris ...
Literatura na świecie nr 2-3/2001 (355-356)
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie

Opis

Miesięcznik „Literatura na Świecie” powstał w roku 1971. Pierwszym redaktorem naczelnym był Wacław Kubacki. Od numeru 10/1972 pismem kierował Wacław Sadkowski. Wraz ze zmianą formatu z dużego na „kieszonkowy” ukształtował się bardziej wyrazisty charakter pisma. Zamiast almanachu prezentującego rozmaite tendencje współczesnej literatury światowej zaczęły ukazywać się monograficzne numery poświęcone jednemu pisarzowi (Bryce, Nabokov, Beckett, Cortazar, Brodski, Barth, Kafka, Borges, Celine, Plath, Blixen, Henry Miller, Kundera, Havel) bądź prezentacji jakiegoś kręgu kulturowego (Latynosi, Quebec, Maghreb, Sycylia) lub zjawiska (numer erotyczny, pijacki, o śmierci, Talmud, herezje, esej francuski, sztuczna inteligencja). Do zespołu redakcyjnego należeli między innymi: Jarosław Anders, Maria Bielska-Zientarska, Lech Budrecki, Jacek St. Buras, Danuta Cirlić-Straszyńska, Leszek Engelking, Eugeniusz Kabatc, Anna Kołyszko, Zbigniew Lewicki, Mirosław Malcharek (opracowanie graficzne), Mikołaj Melanowicz, Jerzy Niecikowski, Aleksandra Olędzka-Frybesowa, Krystyna Rodowska, Piotr Sommer, Barbara L. Surowska, Józef Waczków, Anna Wasilewska. „Literatura na Świecie” ukazywała się nakładem Wydawnictwa Współczesnego (RSW „Prasa-Książka-Ruch”), w latach 1990-1994 była wydawana przez Agencję Autorską na zlecenie Ministerstwa Kultury i Sztuki, następnie przez Bibliotekę Narodową, a od roku 2010 przez Instytut Książki.
W treści m.in.:

  • Geza Csath: Dziennik 1912, przeł. Anna Górecka.
  • Elżbieta Cygielska: Csath.
  • Peter Esterhazy: Okiem hrabiny Hahn-Hahn, przeł. Elżbieta Sobolewska.
  • Claudio Magris: Umykający sens, przeł. Joanna Ugniewska.
  • Ilse Aichinger: Dialogi, przeł. Jakub Ekier.
  • Chciałabym zniknąć. Z Ilse Aichinger rozmawia Iris Radisch, przeł. Jakub Ekier.
  • Jakub Ekier: Dokładność widzianemu światu.
  • Georg Trakl: Wiersze, przeł. Jacek St. Buras, Andrzej Kopacki.
  • Marie Luise Kaschnitz: Georg Trakl, przeł. Andrzej Kopacki.
  • Anna Wasilewska: Dunaj, czyli w pogoni za utraconą całością.
  • Andrzej Siemek: Krytycy wciąż zbyt mało znani.
Data wydania: 2001-03
ISSN: 0324-8305 355
Wydawnictwo: Biblioteka Narodowa
Seria: Literatura na świecie
Kategoria: Czasopisma
dodana przez: ziellona

Autor

Géza Csáth Géza Csáth
Urodzony 13 lutego 1887 roku w Serbii (Subotica)
Géza Csáth, właśc. József Brenner – pisarz, dramaturg, muzyk, krytyk muzyczny, lekarz psychiatra. Jego krewnym był Dezső Kosztolányi.

Pozostałe książki:

Halandża. Opowiadania modernistów węgierskich Literatura na świecie nr 2-3/2001 (355-356) Opium
Wszystkie książki Géza Csáth

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Czy ja dobrze widzę, że znasz książkę Literatura na świecie nr 2-3/2001 (355-356)? Koniecznie daj znać, co o niej myślisz w recenzji!
️ Napisz pierwszą recenzje

Moja opinia o książce

Cytaty z książki

O nie! Książka Literatura na świecie nr 2-3/2001 (355-356). czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat