Jest to moja pierwsza książka o takim charakterze i zabrałem się za nią ze względu na to, że przełożyła ją Ursula K. Le Guin oraz z własnych zainteresowań i powiem szczerze, że bardzo mi się podobała! Teraz muszę jeszcze dorwać inne tłumaczenia i porównać, chociaż wątpię czy będą w stylu poetyckim. Czasami trudno uwierzyć że ten tekst ma aż tyle lat.
Autorem tej chińskiej księgi, stanowiącej część podstawowego kanonu taoizmu jest najprawdopodobniej Lao Tsy, mędrzec, który mógł żyć w tym samym czasie, co Konfucjusz. Przedstawiamy nową angielską wer...