Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie recenzja

Moralizowanie młodych umysłów

Autor: @mewaczyta ·2 minuty
2024-02-20
Skomentuj
7 Polubień
Ignacego Krasickiego „wypada uznać za przedstawiciela nurtu klasycznego w poezji“*, gdzie narracja ucieka w stronę aforyzmów, czym oddala się od barokowych standardów, jakie w ubiegłym wieku królowały. Jego bajki są moralizatorskie i proste dzięki swojej dosłowności, a ubarwia je ironia. Polski system kształcenia dba o to, by każdy z nas stykał się z nimi regularnie, ale czy ktoś z Was kiedykolwiek zastanawiał się, kim tak naprawdę autor nich był? Mało mówi się o tym, że należał do krytyków szlachciców sprzeciwiających się reformom, co nie było typowe dla uprzywilejowanych grup. Sporadycznie wspomina się o eksperymentach z prozą, dzięki którym dzisiaj jest uważany za pierwszego w Polsce twórcę powieści. Poza suchymi faktami — niewiele wiemy na jego temat, a oknem do jego myśli zdaje się być satyra, która wyszła spod jego pióra.

Bajki, jakie stworzył, to humorystyczna krytyka ludzkich postaw oraz pragnień. Wciąż aktualna krytyka, co istotne. Mówił w nich o przypisywaniu sobie dokonań innych, naiwnym ocenianiu powodów działań czy cenie zwłoki. O starości oraz młodości, relacjach w rodzinie oraz ze sługami czy podstawowych emocjach. Często porusza ten sam problem, ale na różne sposoby. W zwierzęce gardła wkładał głos, przyrodę ożywiał, posiłkował się mitologią. Sięgał po alegorię, by ukazać wady polskiego społeczeństwa, a choć robił to z wdziękiem oraz lekkością, to poruszał się po tematach ciężkich.

Bajki Krasickiego czytałam tak wiele razy, że nie potrafię na nie spojrzeć bez ciężaru sentymentu. Z czasem przestały być dla mnie czymś wyjątkowym, przestałam na nie patrzeć jak na wartościowe dzieło literackie, bo stały się czymś zbyt codziennym. Ale uczciwie muszę teraz przyznać, że w końcu lepiej zrozumiałam, dlaczego w programie nauczania tak często się pojawiały. To sprytne moralizowanie młodych umysłów z dodatkiem kontekstu społecznych przemian, jakim Krasicki w swojej epoce towarzyszył. W nadmiarze nudzą, ale dawkowanie mają urok.

Ciekawi mnie, skąd decyzja wydawnictwa, by w wydaniu zamieścić tłumaczenie angielskie. Co mi, polskiemu czytelnikowi, dało czytanie dwóch wersji, to przypomnienie o tym, jak trudne jest tworzenie przekładów. Bo żeby zachować rytm, zatraca się przekaz, a żeby zachować przekaz, traci się rytm. Wydawnictwo twierdzi, że dzięki dodaniu tego tłumaczenia „lektura staje się twórczą przygodą“, a ja, choć preferuję czytanie oryginałów, muszę przyznać, że kilka razy to tłumaczenie wyraźniej zaznaczał problem zawarty w danym utworze. Może być tak, że dla dzisiejszego młodszego czytelnika angielski będzie bardziej zrozumiały niż staropolski. Niemniej jak do pomysłu wydawnictwa podchodziłam z dystansem, tak podchodzę do niego nadal.


przekł. Andrzej Małkiewicz
(który najwyraźniej nie był tłumaczem a poetą)





Książka pochodzi z Klubu Recenzenta serwisu nakanapie.pl.

Moja ocena:

Data przeczytania: 2024-02-20
× 7 Polub, jeżeli recenzja Ci się spodobała!

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki
Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie
Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie
Ignacy Krasicki
9/10

Klasyka literatury polskiej – wyjątkowe dwujęzyczne wydanie Niniejszy tom zawiera zbiór bajek i przypowieści Ignacego Krasickiego, jednego z głównych przedstawicieli polskiego oświecenia. Krasicki...

Komentarze
Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie
Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie
Ignacy Krasicki
9/10
Klasyka literatury polskiej – wyjątkowe dwujęzyczne wydanie Niniejszy tom zawiera zbiór bajek i przypowieści Ignacego Krasickiego, jednego z głównych przedstawicieli polskiego oświecenia. Krasicki...

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Zobacz inne recenzje

Takich książek nie ma wiele, a szkoda. To klasyka, bezsprzecznie zasłużona, wspaniała i uniwersalna i nigdy się nie starzeje. Można wręcz powiedzieć, że wraz z upływem lat zyskuje na wartości. Na każ...

@aga.kusi_poczta.fm @aga.kusi_poczta.fm

"Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie" Ignacy Krasicki to książeczka, która od razu zwróciła moją uwagę! Autora nie trzeba chyba nikomu prze...

@Gosia @Gosia

Pozostałe recenzje @mewaczyta

Za kurtyną
Klasyka kryminału

Sir Fryderyk Bruce nie był już naczelnikiem wydziału kryminalnego Scotland Yardu, ale dwie sprawy nigdy nie przestały za nim podążać. Morderstwo adwokata, którego odnale...

Recenzja książki Za kurtyną
Nie wszyscy chłopcy są niebiescy
„Oto ja. Czarny. Queer.“

„Oto ja. Czarny. Queer.“ George Matthew Johnson to amerykański dziennikarz i działacz na rzecz praw człowieka. Walczy z przemocą i dyskryminacją, a jego „Nie wszyscy...

Recenzja książki Nie wszyscy chłopcy są niebiescy

Nowe recenzje

Planer zdrowia dziecka
Pamięć zewnętrzna
@phd.joanna:

No cóż, tytuł recenzji zdradza wiele... To jest pamięć zewnętrzna każdego rodzica. Sceptycznie podeszłam do pomysłu, k...

Recenzja książki Planer zdrowia dziecka
Pod skrzydłami żurawi
Miłość, która pokona wszystkie przeciwności losu
@kd.mybooknow:

Kochani tą historię chciałam przeczytać odkąd zobaczyłam ją pierwszy raz na IG. Jednak skusiłam się na audiobooka i ni...

Recenzja książki Pod skrzydłami żurawi
Kiss Cam
Kiss Cam
@deana:

Melody właśnie zaczęła nowy etap w swoim życiu. Przeprowadziła się do Los Angeles i dostała się na upragniony staż w zn...

Recenzja książki Kiss Cam
© 2007 - 2024 nakanapie.pl