Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie

Ignacy Krasicki
8.9 /10
Ocena 8.9 na 10 możliwych
Na podstawie 8 ocen kanapowiczów
Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
8.9 /10
Ocena 8.9 na 10 możliwych
Na podstawie 8 ocen kanapowiczów

Opis

Klasyka literatury polskiej – wyjątkowe dwujęzyczne wydanie

Niniejszy tom zawiera zbiór bajek i przypowieści Ignacego Krasickiego, jednego z głównych przedstawicieli polskiego oświecenia. Krasicki – biskup warmiński, poeta i prozaik – był uważnym obserwatorem rzeczywistości. Dostrzegał wady swoich rodaków, ale wytykał je w sposób taktowny, wychodząc z założenia, by uczyć, bawiąc. Zawarte w bajkach refleksje o naturze ludzkiej mają charakter ponadczasowy, ich forma zaś z jednej strony pozostaje prosta, z drugiej niepozbawiona jest wdzięku.

Wyjątkowość tego wydania bajek polega na tym, że obok tekstu polskiego zamieszczone jest tłumaczenie na język angielski autorstwa Andrzeja Malkiewicza. Pozwala to na inne spojrzenie na te oświeceniowe utwory i sprawia, że ich lektura staje się twórczą przygodą.

Data wydania: 2024-01-23
ISBN: 978-83-8335-121-6, 9788383351216
Wydawnictwo: Zysk i S-ka
Kategoria: Bajki
dodana przez: dominika.nawidelcu

Autor

Ignacy Krasicki Ignacy Krasicki
Urodzony 1 lutego 1735 roku w Polsce (Dubieck)
Ignacy Błażej Franciszek Krasicki herbu Rogala (ur. 3 lutego 1735 w Dubiecku, zm. 14 marca 1801 w Berlinie) – biskup warmiński od 1767, arcybiskup gnieźnieński od 1795, książę sambijski, hrabia Świętego Cesarstwa Rzymskiego, prezydent Trybunału Głów...

Pozostałe książki:

Monachomachia czyli Wojna Mnichów Bajki Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki Monachomachia. Antymonachomachia Satyry Bajki, przypowieści, satyry Żona modna. Ilustrowana lektura Drzewo Kuferek pełen wierszy Monachomachia. Bajki. Satyry Myszeidos pieśni X Najpiękniejsze wiersze dla dzieci Poezja polska od średniowiecza do współczesności. Antologia Rzepka i inne wiersze Wybór bajek i satyr (Żona modna i inne...) Antymonachomachia Bajki i niebajki Bajki o zwierzętach Bajki rymowanki Czapla ryby i rak Czapla ryby i rak i inne wiersze Czy to bajka czy nie bajka i inne wiersze Dzieła wybrane. Tom 2. Satyry. Listy. Listy o ogrodach. Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki. Pan Podstoli, cześć I. Powieści wschodnie. Prawdziwa powieść o kamienicy narożnej w Kukorowcach Jaś Kruk i lis Muzyka płynąca z wierszy Niezapomniane wiersze dla dzieci Paweł i Gaweł Parasol Kruk i lis i inne wiersze Poeci polscy Wielka księga Powiastki wschodnie Rozmowy zmarłych Satyry i listy Utwory wybrane Uwagi bajki i przypowieści Alegoria Antologia Antologia poezji polskiej Bajki i wiersze dla dzieci Bajki o ludziach Bajki polskie Bajki z natury Dzieła wybrane. Tom 1. Bajki. Wiersze. Myszeis. Monachomachia. Antymonachomachia. Wojna chocimska. Pieśni Ossjana Historia Ideologia Islamu Ignacy Krasicki - Dzieła zebrane. Tom 1. Poematy Ignacy Krasicki - Dzieła zebrane. Tom 2. Zbiory wierszy Ignacy Krasicki - Dzieła zebrane. Tom 4. Komedie Kaczka Dziwaczka, Pchła Szachrajka i inne wiersze... Klasycy dzieciom Książeczki na wycieczki Lokomotywa i inne wiersze Mazurek Dąbrowskiego oraz pieśni i piosenki patriotyczne Najpiękniejsze bajki Najpiękniejsze wiersze i wierszyki O rymotwórstwie i rymotwórcach Pijaństwo Pisma wybrane. Tom 1. Myszeis. Monachomachia. Antymonachomachia. Bajki i przypowieści. Bajki nowe Pisma wybrane. Tom 2. Satyry. Listy. Wiersze różne. Wiersze z prozą Pisma wybrane. Tom 3. Wybór z „Monitora”. Mikołaja Doświadczyńskiego przypadki. Pan Podstoli cz.1 Pisma wybrane. Tom 4. Historia. Powieści wschodnie. Powieść prawdziwa o narożnej kamienicy w kukorowcach. Wybór korespondencji Poezja polskiego oświecenia. Antologia Poezje Ignacy Krasicki Polish Fables Polscy poeci dla dzieci Polscy poeci dzieciom Polscy poeci. Wiersze dla dzieci Satyry i bajki Setnik bajek Ignacego Krasickiego Utwory wybrane. Tom 1. Utwory wybrane. Tom 2 Utwory wybrane: Bajki i przypowieści. Satyry. Monachomachia. Antymonachomachia. Myszeida. Listy Wiersze dla dzieci Wiersze dla dzieci znane i lubiane Wybrane komedie Wybór liryków
Wszystkie książki Ignacy Krasicki

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Czapla stara, jak to bywa...

13.02.2024

Takich książek nie ma wiele, a szkoda. To klasyka, bezsprzecznie zasłużona, wspaniała i uniwersalna i nigdy się nie starzeje. Można wręcz powiedzieć, że wraz z upływem lat zyskuje na wartości. Na każdej stronie odkrywasz walory teksów. I za każdym razem się śmiejesz, za każdym razem podziwiasz bystre oko autora i jego artyzm. Ba, polot i słowotwór... Recenzja książki Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie

Moralizowanie młodych umysłów

20.02.2024

Ignacego Krasickiego „wypada uznać za przedstawiciela nurtu klasycznego w poezji“*, gdzie narracja ucieka w stronę aforyzmów, czym oddala się od barokowych standardów, jakie w ubiegłym wieku królowały. Jego bajki są moralizatorskie i proste dzięki swojej dosłowności, a ubarwia je ironia. Polski system kształcenia dba o to, by każdy z nas stykał si... Recenzja książki Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie

@mewaczyta@mewaczyta × 7

Ignacy Krasicki

4.02.2024

"Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie" Ignacy Krasicki to książeczka, która od razu zwróciła moją uwagę! Autora nie trzeba chyba nikomu przedstawiać, bo to klasyka sam w sobie, o którym słyszał każdy! W tej książce zawarte są te, o których słyszał każdy, ale mamy również możliwość poznania... Recenzja książki Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie

@Gosia@Gosia × 4

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@Bookmaania
2024-02-26
8 /10
Przeczytane

"Czegóż płaczesz? - staremu mówił strzyżyk młody -
Masz teraz lepsze w klatce niż w polu wygody".
"Tyś w niej zrodzon - rzekł stary - przeto ci wybaczę;
Jam był wolny, dziś w klatce - i dlatego płaczę".
____
Ignacy Krasicki. Bajki i przypowieści to świetna refleksyjna, poetycka podróż do klasyki literatury polskiej.
Sięgnęłam po nią z sentymentu, a niektóre bajki były przypomnieniem. Jednak dopiero teraz, z wiekiem, lepiej można zrozumieć przekaz kreowany przez autora. Zdecydowanie bardziej skupiałam się na znaczeniu, rozmyślając i analizując niż w okresie szkolnym.

W tych prostych, krótszych i dłuższych wierszach znajduje się ogrom refleksyjnach przesłań przez co możemy się bardziej zagłębić w przekaz jaki był zamierzony do czytelnika.

Dlatego z przyjemnością sięgnęłam ponownie po wybrane dzieła Krasickiego. Nowe wydanie zawiera 143 dzieła, a to nie tylko gratka dla kolekcjonerów, ale i wspaniały dodatek, ze względu na tłumaczenie na język angielski, przez co może trafić do większego grona odbiorców.

× 7 | link |
@przyrodazksiazka
2024-02-12
10 /10
Przeczytane

Czytając bajki i przypowieści od razu przypomniałam sobie wiersz ,,Czapla, ryby i rak", którego za czasów szkolnych byłam zmuszona nauczyć się na pamięć. Nie ukrywam też, że do drugiej klasy gimnazjum w ogóle nie rozumiałam wierszy. Nie potrafiłam ujrzeć w nich żadnego sensu, choć wiele razy na języku polskim właśnie to je opracowaliśmy. Pamiętam też, że nauczycielka zawsze powtarzała, że wiersze są mądre, bo mają przesłania. Z perspektywy czasu widzę, że nie miałam dokładnie wytłumaczone tego na czym to wszystko polega. Tak naprawdę zwróciły moją uwagę dopiero od trzeciej gimnazjum, gdzie zauważyłam ich spójność z tokiem naszego życia. To wtedy pojęłam, że one nie mają się tylko rymować i być regularne, opowiadając co tylko komu przyjdzie do głowy. Tam zawsze zawarte były życiowe mądrości, które obowiązują życie całej ludzkości tak długo, jak długo populacja ludzka będzie istnieć. To w wierszach jest ukazane, że nie kochając swojego ciała, uciekamy od zdrowia własnego i ono już nie wróci z czasu, zanim je opuściliśmy. Pokazują, że pieniądze czy złoto nic nie są warte w obliczu ciężkiej choroby. Można być sprytnym i odbierać ludziom jego dobytek, jednak nadejdzie dzień, gdzie zaślepieni nie ujrzymy jak ktoś nas oszuka. Uczą, że nie wolno nikogo szantażować, gdyż i nas to spotka, a wtedy stracimy wiele. Zauważają, że ten, kto wypomina nam nasz wygląd i choroby, sam stanie się niepełny, a wtedy osoby obrażane prze niego nigdy mu pomocnej ręki nie dadzą. Lub będąc zbyt dumn...

× 3 | Komentarze (1) | link |
@asiaczytasia
2024-08-03
8 /10

Bajki, wierszyki – to tak niepozornie brzmi. Jednak kiedy ich autorem jest przenikliwy obserwator, mistrz słowa to te rymowane historyjki nabierają innego wymiaru. Nie tylko bawią, ale trącają wrażliwe struny w serach czytelników i prowokują... Każą nam myśleć, a może i przewartościować to kim jesteśmy, w co wierzymy, kim się otaczamy. Dziś mam na myśli konkretne bajki. Mianowicie chciałabym pokazać wam polsko-angielskie wydanie „Bajek i przypowieści” Ignacego Krasickiego.

Może część z was się skrzywi, bo była Krasickim straszona w szkole. Ja jednak z sentymentem przypomniałam sobie utwór „Czapla, ryby i rak”. Nie pamiętam okoliczności, w jakich go poznałam, ale tekst wiele lat siedział mi w głowie. Myślę, że każdy z nas znajdzie tu jakieś znajome nuty, a im jesteśmy starsi, tym świadomiej je odbieramy. Będąc dojrzałym czytelnikiem nie jesteśmy skazani na narzuconą z góry interpretacje. Nikt nas nie odpytuje „co autor miał na myśli”. Mamy przestrzeń na własną refleksję, a bajki i przypowieści zebrane w tej publikacji jej wymagają.

Znajdziemy tu 143 krótkie wierszowane utwory w języku polskim i angielskim. Za tłumaczenie odpowiada Andrzej Malkiewicz. Mistrzem angielskiego nie jestem. Zatrzymałam się w swojej edukacji na poziomie B2, ale obecnie mało używam tego języka, aczkolwiek „podniosłam rękawicę” i spróbowałam poczytać Krasickiego po angielsku. Urzekło mnie, jak Andrzej Malkiewicz wspaniale zachował rytm tłumaczonych tekstów. Być może nie jestem w s...

× 3 | Komentarze (1) | link |
@tomzynskak
2024-02-12
8 /10

„Bajki i przypowieści” są krótkimi, klasycznymi, a przy tym według mnie ponadczasowymi utworami literackimi, które powstały w XVIII wieku. Jedni ich dosłownie nienawidzą (mowa tutaj o większości uczniów), a inni wręcz widzą w nich coś wyjątkowego, a nawet unikatowego. Dlaczego? Dlatego, iż pomimo że powstały w dobie oświecenia ich tematyka jest wciąż aktualna! Bowiem dotykają one tak naprawdę wszystkich aspektów życia i potrafią bezbłędnie trafić do Czytelnika. To co inni poeci rozwlekali w swych wierszach Krasicki potrafił przedstawić zwięźle i na temat.

Nowe wydanie prócz wersji polsko-angielskiej zostało zaopatrzone w piękną twardą oprawę, zachwycającą wklejkę i oczywiście cudowne wnętrze zabierające nas w świat zadumy i rozważań. Układ bajek i przypowieści jest bardzo przejrzysty, a jego sekret tkwi w prostocie. Po lewej stronie mamy utwór w angielskim tłumaczeniu, a po prawej jego polską wersję. Pozwala to nie tylko skupić się na tym co czytamy bez niepotrzebnego odciągania uwagi, ale i odrazu skontrolować czy aby napewno dobrze rozumiemy tekst w obcym języku ;)

Tak naprawdę jedyną rzeczą do której mogę się doczepić jest papier na którym zostały wydrukowane wiersze. Według mnie wydanie to zasługuje na nieco grubsze strony. Ale to tylko taka moja subiektywna opinia i lekkie widzimisię ;)

| link |
@edyta.kyziol
2024-02-13
9 /10
Przeczytane

Kim był i co tworzył Ignacy Krasicki nie trzeba chyba nikomu przypominać. To, co go wyróżniało, to znakomita zdolność obserwowania otaczającego go świata i umiejętność przeniesienia tego do bajki lub przypowieści. Rewelacyjny język, cięta riposta oraz różnorodność tematów, to zawiera książka "Bajki i przypowieści" wydana przez Wydawnictwo Zysk i S-ka.

Ta przepiękna okładka to nie tylko 143 oryginalne utwory autora, ale również doskonałe przełożenie ich na język angielski przez Andrzeja Malkiewicza.

Przyznam, że będąc nastolatką nie przepadałam za tego typu literaturą. Gdy słyszałam na lekcji języka polskiego : "Co autor miał na myśli?" dostawałam gorączki.

Ale to było dawno... 😉

Teraz z olbrzymią przyjemnością sięgam po klasykę.
Myślę, że do pewnych rzeczy trzeba dojrzeć.

A ta książka jest wręcz dla mnie stworzona ze względu na jej anglojęzyczną wersję. No bo wiecie, mnie w szkole uczyli tylko rosyjskiego, teraz robię, co mogę, żeby polubić się z językiem angielskim 🤩

Podsumowując, "Bajki i przypowieści" Ignacego Krasickiego to książka dla każdego, dla małego i dużego, dla polsko i anglojęzycznego.

Polecam

| link |
@aga.kusi_poczta.fm
2024-02-13
10 /10
Przeczytane
@Gosia
2024-02-04
10 /10
Przeczytane
@mewaczyta
2024-02-20
8 /10
Przeczytane 🍃 Współprace 🍃

Cytaty z książki

O nie! Książka Bajki i przypowieści. Wydanie polsko-angielskie. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat