Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw recenzja

Praca tłumacza od podstaw

Autor: @WioletaSadowska ·2 minuty
2021-12-11
Skomentuj
5 Polubień
"To zawód, który pełni ważną rolę — szczególnie w świecie otwartych granic, kontaktów międzynarodowych, sieci internetowej łączącej za pomocą kilku kliknięć użytkowników z Polski, Chin i Brazylii".

Wszyscy, którzy czytają powieści przełożone na nasz język, zdają sobie sprawę z tego, jak ważne jest tłumaczenie. Przekład książki to bowiem swoisty akt twórczy, który w najbardziej możliwy sposób pozwala zbliżyć czytelnika do oryginału. Za każdą taką pracą stoi człowiek - tłumacz, który kiedyś rozpoczynał swoją przygodę z tym zawodem. Przygodę, za której sukcesem powinna stać rzetelna wiedza, jaką znajdziecie właśnie w tej książce.



"Zawód: Tłumacz" to publikacja składająca się z dwunastu rozdziałów, ukazujących profesję tłumacza. Książka porusza takie tematy, jak rozpoczynanie pracy w tym zawodzie, wycena stawek za tłumaczenia, prowadzenie rozmów z klientem, a także organizacja pracy i założenie własnej firmy kontra etat. Całość wieńczą informacje o możliwej promocji w serwisie e-tlumacze.net.

Jeśli jesteście na początku swojej drogi zawodowej, skończyliście studia bądź po prostu chcecie pracować w zawodzie tłumacza to szkoda tracić czas na szukanie informacji o tej profesji, rozproszonych na różnych stronach internetowych. Publikacja "Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw" to bowiem swoista baza po jaką powinien sięgnąć każdy, kto chce rozpocząć swoją przygodę z tłumaczeniami. Nigdzie indziej nie znajdziecie tak kompleksowego zbioru ukazującego tak różnych aspektów tej specyficznej branży. Nigdzie indziej nie napisano na temat zawodu tłumacza tak wiele na tak niewielu stronach.

Co ważne, publikacja lektorki języka japońskiego, wietnamskiego i tajskiego ze współautorstwem zespołu specjalistów od marketingu to same konkrety, które przecież najbardziej interesują początkujących tłumaczy oraz tych, których nurtują pewne nie do konca jasne kwestie. Począwszy od sytuacji prawnej tego zawodu po płaszczyznę finansową, czyli dlaczego znaki są bardziej miarodajne niż słowa. Jestem przekonana, że wielu czytelników odnajdzie w tej książce mnóstwo praktycznych informacji, jakie ułatwią pracę w tym zawodzie. Mowa tu chociażby o niezwykle ciekawym rozdziale dotykającym tematu programów, jakie mogą usprawnić oraz przyspieszyć proces tłumaczenia, czy tym związnym z wyborem określonej specjalizacji.

Niezwykle istotnym na początku drogi każdego tłumacza jest szczegółowo omówiony "Dekalog młodego tłumacza", który stanowi swoiste zestawienie najbardziej charakterystycznych cech tego zawodu ze wszelkimi plusami oraz minusami. Te wskazówki okazują się bezcenne, gdyż ukazują pełen obraz specyfiki tej profesji.

"Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw" to jedyna taka pozycja na naszym rynku, która łączy w sobie wiedzę teoretyczną i praktyczną na temat pracy tłumacza. Publikacja ta będąca przystępnym kompendium wiedzy z tego zakresu, pomaga wyjaśnić pewne pojęcia, podpowiada właściwą drogę rozwoju oraz pokazuje, czym tak naprawdę jest ta profesja. Całość urozmaicają zamieszczone na początku każdego z rozdziałów mądre cytaty, ilustrujące treść konkretnego bloku przekazywanej wiedzy. Z tą publikacją rozpoczęcie swojej drogi w zawodzie tłumacza z pewnością okaże się dużo łatwiejsze.


Moja ocena:

× 5 Polub, jeżeli recenzja Ci się spodobała!

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki
Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw
Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw
Magdalena Procyszyn-Florczyk, Marcin Wójcik, Barbara Szacoń-Wójcik
10/10

Publikacja jest opracowaniem najważniejszych aspektów pracy tłumacza. Jej treść koncentruje się na marketingu usług, organizacji pracy tłumacza oraz podejmuje kwestie prawne i te dotyczące działalnoś...

Komentarze
Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw
Zawód: Tłumacz. Praca tłumacza od podstaw
Magdalena Procyszyn-Florczyk, Marcin Wójcik, Barbara Szacoń-Wójcik
10/10
Publikacja jest opracowaniem najważniejszych aspektów pracy tłumacza. Jej treść koncentruje się na marketingu usług, organizacji pracy tłumacza oraz podejmuje kwestie prawne i te dotyczące działalnoś...

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Pozostałe recenzje @WioletaSadowska

Biblia Negocjacji Techniki Negocjacji i Wywierania Wpływu, Przygotowanie Błędy Targowanie
Prawdziwy Krakowski Targ

"Dla jasności, negocjowanie to nie to samo co manipulowanie". Do tej pory wydawało mi się, że sztuka negocjacji dotyczy wyselekcjonowanych segmentów biznesu i w codzie...

Recenzja książki Biblia Negocjacji Techniki Negocjacji i Wywierania Wpływu, Przygotowanie Błędy Targowanie
Jak (nie) zostać królową
Wszyscy lubimy plotki

"Monarchia, mimo jej funkcji, tego całego dziedzictwa i tak dalej, tak naprawdę jest rodzajem opowieści celebryckiej. Wszyscy lubimy plotki". Jakie to było dobre! Wymy...

Recenzja książki Jak (nie) zostać królową

Nowe recenzje

Tylko dobre wiadomości
Z optymizmem patrzeć w przyszłość
@Moncia_Pocz...:

Już dość dawno nie sięgałam po książki Agnieszki Krawczyk, choć kiedyś czytywałam je systematycznie. Postanowiłam nadro...

Recenzja książki Tylko dobre wiadomości
Pomiędzy wiarą a przekleństwem
Jestem oczarowana
@stos_ksiazek:

Ależ wyciągnęłam się w tę książkę. Po prostu przepadałam! Nie spodziewałam się, że „Pomiędzy wiarą a przekleństwem” Joa...

Recenzja książki Pomiędzy wiarą a przekleństwem
Wegetarianka
Od wegetarianizmu do choroby psychicznej
@sweet_emily...:

Miałam się zachwycić, a pozostał niesmak, rozdrażnienie i ścisk w żołądku. Podjęcie decyzji, aby zostać wegetarianką w...

Recenzja książki Wegetarianka