Temat

Oceniamy recenzje

Postów na stronie:
2011-07-02 21:45 #
# 2011-07-02 21:45
Odpowiedz
@anek7
@anek7
656 książek 646 postów
2011-07-02 22:16 #
Więcej podsądnych niż sędziów:)

Paulka - jestem w trakcie lektury cyklu Pilipiuka, więc mogę się bardziej merytorycznie wypowiedzieć:)

W pierwszym i drugim akapicie kilka zdań zaczyna się od "I" - trochę to dziwnie wygląda - brzmi jakby przedszkolak opowiadał jakieś zdarzenie, natomiast gdy się to "I" wyrzuci jest 100 razy lepiej:)

Ostatni akapit strasznie patetycznie zabrzmiał - zamiast "jestem dumna" użyj "cieszę się" - lepiej pasuje do sytuacji, a jak sądzę oddaje równie dobrze Twoje uczucia.

A poza tym w porządku - nie ma spojlerów, są wypunktowane plusy książki, Twoje odczucia, sama recenzja jest dobrze skomponowana i płynnie napisana:)
Oby tak dalej...
# 2011-07-02 22:16
Odpowiedz
@anek7
@anek7
656 książek 646 postów
2011-07-02 22:22 #
Przemek - nie myśl, że to z racji urodzin - bardzo dobra recenzja:)
Jedyne do czego można by się przyczepić to zbyt częste powtarzanie słowa "zabijanie". Ja poszukałabym jakichś synonimów - lepiej wtedy brzmi tekst.

Ale to taka uwaga troszkę na siłę, żebyś się dalej rozwijał:O)
# 2011-07-02 22:22
Odpowiedz
2011-07-02 22:33 #
@anek7 - dziękuję :-))

Ja w ogóle mam problem z częstym powtarzaniem słów w tekstach. Po prostu jak się "uprę" na jakieś słowo to nie mogę przestać.
# 2011-07-02 22:33
Odpowiedz
@mag85
@mag85
307 książek 72 posty
2011-07-02 22:34 #
Popieram anek7 ws. Przemek! Czytałam recenzję i to "zabijanie" za bardzo rzuca się w oczy... Chociaż książka o zabijaniu, to niekiedy synonimy by się tu lepiej sprawdziły.
# 2011-07-02 22:34
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-02 22:57 #
Przemku, też czytałam Twoją recenzję, ale...hm, czekałam, aż zostaną skomentowane poprzednie czekające w kolejce ;) Skoro jednak już dziewczyny maglują to co napisałeś, to ja mam znów uwagę, co do przecinków. Kilku brakuje.
Natomiast mówiąc o Twojej recenzji, jako o całości: ładnie cała wypowiedź współgra, nie widzę niczego, co mogłabym konstruktywnie skrytykowac. ;) Dziewczyny natomiast mają rację, co do słowa "zabijanie". Polecam słownik synonimów.
A mam jedno pytanie. Nie zamierzasz tu nikogo odstrzelic? Po takiej lekturze... ;)
# 2011-07-02 22:57
Odpowiedz
@Juliab3
@Juliab3
307 książek 184 posty
2011-07-02 23:03 #
Wybrałam jeden link na chybił trafił i oto co przykuło moją uwagę.
Potania:
"z zapałem zasięgłam po tę pozycję" - lepiej brzmiałoby "sięgnęłam", bo "zasięgłam" nie pasuje mi do całości, a poza tym czy nie pisze się "zasięgnęłam"?
"kolekcji Książek "na raz"." - po co książki zostały napisane z dużej litery?
"Kupię rękę" na myśl przychodzą różne skojarzenia jedne trafne drugie mniej, a inne już nie zupełnie. Książka to rzadko spotykane połączenie powieści obyczajowej i psychologicznej, czarnej komedii i tragedii aż w końcu połączenia rzeczywistości i niedopowiedzeń. "- nie rozumiem tego zdania. Wkradł się błąd ortograficzny, ale co niezupełnie i o jaką książkę chodzi w drugim zdaniu? Książkę ogólnie czy o opisywaną pozycję?
"który martwiąc się swoim losem i losem swojej matki" - osobiście napisałabym "który martwiąc się losem swoim oraz swej matki".
"na zawsze życie Tomka i swoje. Idąc za przykładem Tomka " - zastąp jednego "Tomka" innym słowem.
"Autorka za pomocą historii głównego bohatera odpowiada na ważne pytanie co właściwe znaczy sprzedać się w życiu.
Autorka swoją historia opowiada o nieco innej niż znana nam prostytucja." - autorka i zaraz potem autorka. Zastosuj synonim, aby uniknąć powtórzeń.
"W drugiej części książki dowiadujemy się, iż kupiona ręka może się okazać w krytycznym momencie bardzo potrzebna a jej wyciągnięcie może być na wagę złota." - po co informować potencjalnego czytelnika o tym co ma się stać w połowie książki?
"Styl, w którym została napisana książka muszę przyznać jest nijaki" - w sensie, że do czego się przyznajesz? Do tego, że książka napisała tą pozycję w taki, a nie inny sposób? xd
"Czytając książkę ma się wrażenie jak gdyby się grało w "the sims" na trybie życia "automatyczny". " - "The Sims" to nazwa własna gry, więc musi zostać napisana poprawnie.

Przepraszam, ale nie byłam w stanie doczytać do końca, bo w kolejnych akapitach, pojawiła się kolejna porcja powtórzeń. Na Twoim miejscu zastąpiłabym zbyt często występujące słowa innymi i powstawiała w odpowiednie miejsca przecinki, bo w niektórych zdaniach, aż prosi się o dopisanie znaku interpunkcyjnego. Ogólnie, spróbowałabym napisać recenzję od początku.
Często mam tak, że po napisanej recenzji, usuwam cały tekst i zaczynam od nowa, bo po prostu nie spełnia ona moich minimalnych oczekiwań.

Potania - mam nadzieję, że się nie obrazisz za moje uwagi. Sama nie piszę idealnych recenzji, chyba nikt nie pisze, ale sądzę, że stać Cię na więcej.

Winterolmostover:
"i wzięłam w dłonie w księgarni ponad miesiąc temu. " - napisałabym na Twoim miejscu "i wzięłam w swoje dłonie[...]"
"iż miałam ochotę posiąść tę książkę, " - dziwnie mi się kojarzy słowo "posiąść". Chyba z filmem, w którym facet mówi do kobiety, że zaraz ją posiądzie... ;)
[...]Minęło niewiele czasu i oto nadarzyła się okazja, aby tę książkę zdobyć. - już zdanie później pojawia się słowo "książkę" - zastosuj synonim.
"Niecałe dwa dni weekendu skutecznie pozwoliły mi nadrobić te najbliższe zaległości czytelnicze.
W ten oto sposób, z mojej codzienności," - połączyłabym te dwa zdania w jedno, za pomocą spójnika "i".
"Zgrabnie wpleciona, bez znużania czytelnika." - nie jestem pewna, ale wydaje mi się, że "znużania" jest niepoprawne. Czy nie lepiej napisać " bez znużenia/zanudzenia czytelnika"?
"Odwiedzisz muzea, jaskinie, tajemne miejsca spotkań, usłyszyz trzask otwieranego zamka w drzwiach" - zabrakło literki w "usłyszysz" i przez całą recenzję nie zauważyłam, abyś wprost zwracała się do czytelnika, a teraz to robisz.
"co osięgnie? Czy wytrwa. " - wkradł się błąd "osiągnie", a nie "osięgnie" i po "wytrwa", wydaje mi się, że powinien być znak zapytania.
"Wykreowane postaci" - literówka, zabrakło literki "e".
"wszystko to czego czytelnik może oczekiwać:intrygi," - po dwukropku brakuje spacji.
"co powyższe, znajdziecie to w "Angelologii"-powieści antki wyróżnianej za opowiadania w New York Times Magazine, Telegraph Magazine i The New York Times Book Review. Daniell Trussoni sprawia iż wierzysz, że anioły są wśród nas. " - nie powinno być "sprawią"?

Mimo wszystko, recenzja dobra, ale popraw literówki i drobne błędy.

To tyle ode mnie. Wiem, że czepiam się momentami szczegółów, ale właśnie na nie zawsze zwracam największą uwagę, bo składają się one na całość tekstu.
Pozdrawiam i życzę wszystkim miłej nocy ;)

# 2011-07-02 23:03
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-02 23:39 #
Dziękuję. :))
# 2011-07-02 23:39
Odpowiedz
@Potania
@Potania
254 książki 395 postów
2011-07-02 23:56 #
@Juliab3 Obrazić się ? Wręcz przeciwnie muszę podziękować. Bo właśnie takie słowa mnie motywują. Zwykle recenzje piszę tak samo jak prace domowe z polskiego "byle było". Dzięki wytknięciu jeszcze jak mniemam nie wszystkich błędów w mojej głowie powstał zarys nowej recenzji. Wstawiłam tu link do pracy w moim mniemaniu z największą ilością błędów, które pojawiają się też w innych moich "dziełach".
# 2011-07-02 23:56
Odpowiedz
2011-07-03 08:23 #
Dziękuję za uwagi. Naniosłem poprawki. Synonimów "zabijania" jest sporo niestety wiele z nich jest silnie nacechowanych emocjonalnie i nie są odpowiednie do wykorzystania w omawianiu tej książki.

Jeszcze raz dziękuję :-) a następnym razem proszę nie obsługiwać mnie poza kolejnością ;-)
# 2011-07-03 08:23
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 10:28 #
Witajcie, ja nadmieniam, że nie poprawiam wskazanych błędów w tej akurat recenzji. Zgłosiłam ją do "recenzji tygodnia" więc jeśli bym poprawiała, moim zdaniem byłoby to oszustwo, dlatego zachowam na razie pierwotną formę :)
# 2011-07-03 10:28
Odpowiedz
2011-07-03 10:35 #
Ja poprawiam bo nie zgłaszam ;-)
# 2011-07-03 10:35
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 10:46 #
Przemek, humor Ci się wyostrzył ;)
# 2011-07-03 10:46
Odpowiedz
2011-07-03 10:47 #
@przemekk: rzeczywiście, trudno znaleźć synonimy w tym kontekście. :-)

Zdaje się, że teraz kolej na madlena131.

1. Podoba mi się Twój wstęp – rozbudza zainteresowanie.

2. Zwróciłabym jednak uwagę na błędy, które pojawiają się już w pierwszym akapicie:

„Zwiedźcie wraz z nią Los Diablos i dajcie się uwieść jego pięknym sceneriom i zniewalającym mieszkańcom - pięknej i narcystycznej Kleopatrze, przystojnym Beleth'cie i podstępnemu Azazelowi. Są karykaturalne, lecz sympatyzujemy z nimi, tak bardzo różnymi od postaci wykreowanymi przez historię i pismo święte.”

Powinno być: przystojnemu Belethowi, karykaturalni (mieszkańcy), wykreowanych, Pismo Święte.

3. Książki nie czytałam, ale czy zdanie: „Rusza ryzykowna lawina zdarzeń, która kończy się szczęśliwym powrotem do życia i amnezją głównej bohaterki.” nie zdradza przypadkiem zbyt wiele?

4. Nasuwa mi się także pytanie, czy Weronika to Wiktoria po amnezji, czy są to dwie różne kobiety.

5. „Opisy miast były bezbarwne i brakowało im plastyczności. Nie sposób zauważyć inspiracji zagranicznymi powieściami love horror fantasy - miłosny trójkąt jest tego najlepszym dowodem.”
Zdania do siebie nie pasują; może przenieść to drugie do akapitu, w którym porównujesz książkę do „Zmierzchu”?

6. Czy główną tematyką książki jest miłość?

7. I jak już wspomniało kilka osób przede mną: brakuje informacji o autorce oraz tytułu książki.

8. Poza tym zawarłaś w tekście pozostałe elementy recenzji, o których pisała Agata.

Ogólnie dobra robota, szczególnie, że jest to Twoja (chyba) pierwsza krytyka książki na Kanapie. :-)
# 2011-07-03 10:47
Odpowiedz
@makomt
@makomt
446 książek 742 posty
2011-07-03 12:16 #
Przeczytałam jedną z kolejnych recenzji, trafiło na @Twilightową :)
To, na co od razu zwróciłam uwagę, to brak kilku słów o autorce, która raczej nie jest znana szerszemu gronu.
Zauważyłam też kilka niezgodności. Najpierw piszesz "W szkole uczą się mojore, czyli wampiry czystej krwi, oraz dampiry, mieszańce, których zadaniem będzie chronić tych pierwszych.", a w następnych zdaniach: "Mojory kojarzyły mi się nieodzownie z niewolnikami. Nie mogli tworzyć rodzin, kochać. Byli pomiatani przez niektóre dampiry, gdyż nie mieli czystej krwi, jednak według mnie pełnili rolę dużo ważniejszą od dampirów." To kto właściwie jest czystej krwi, a kto mieszańcem?
"Bohater bohaterowi nie równy." powinno być albo "Bohater bohaterowi nie jest równy." albo "Bohater bohaterowi jest nierówny."
"Wiele przy niej się na płakałam" powinno być napłakałam (piszemy razem) :)
Następne zdanie też nie jest lepsze "Kto zasługuje na miano tego/tej jedynego/jedynej, dla którego/ej utwór czyta się z przyjemnością?". Czytając je długo się zastanawiałam o co chodzi. Czy nie lepiej byłoby napisać coś w stylu "Kto zasługuje na miano postaci, dla której utwór ten czyta się z przyjemnością?"? Wydaje mi się, że wtedy byłoby bardziej przejrzyście.
Jest także kilka błędów interpunkcyjnych.

Poza tym recenzja jest dobra, przyjemnie i płynnie się ją czyta. :)
# 2011-07-03 12:16
Odpowiedz
@madlena131
@madlena131
128 książek 46 postów
2011-07-03 12:54 #
dziękuje za wytknięcie mi błędów:) rzeczywiście to moja pierwsza recenzja(naprawdę pierwsza, ponieważ moja polonistka jakoś nigdy nie przerabiała z nami tego tematu), na następny raz uwzględnię wszystkie wasze uwagi
# 2011-07-03 12:54
Odpowiedz
@makomt
@makomt
446 książek 742 posty
2011-07-03 14:51 #
Winterolmostover pilnuje porządku :)

To następna w kolejce Soulmate :) Poza kilkoma elementami, Twoja recenzja mi się podoba i uważam, że jest dobrze napisana. :) A oto moje uwagi:
"Maniaków jest dwóch, trzeci wykruszył się pod wpływem miłości i gry odtrącił." - no to jest dwóch czy jest trzech? Może lepiej by brzmiało "Maniaków jest trzech, z czego jeden się wykruszył..."
Zaznaczam, że książki nie czytałam, więc nie wiem jaki jest punkt kulminacyjny. Początek opinii jest dobry, nie zdradzasz za wiele z fabuły, dzięki czemu zainteresowałam się tą książką. Ale kilka zdań później piszesz: "zabójcą nie zostaje byle kto", co automatycznie podpowiada, co się dzieje dalej w powieści. Już nie wydaje mi się taka interesująca.

Mam nadzieję, że moje opinie, jako czytelnika recenzji, są pomocne i nikogo nie urażają. :)
# 2011-07-03 14:51
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 15:01 #
:) Nie wiadomo, czy inni pilnują. A Twoje opinie są pomocne, czytający też się uczą.
***
@czpiotka
Czytając Twoją recenzję, po pierwsze odczuwam chaotyczność. Moim zdaniem zdradzasz zbyt dużo faktów.Recenzja też jest bardzo długa. Wiele zdań możnaby z powodzeniem skrócić nie tracąc na treści.
Po kolei:
1) "Ma na swoim koncie powieści uznane przez „New York Times” za bestsellery: „Wyspa palm”, „Ocalenie”, „Pojednanie”, „Powrót do marzeń”. Znana czytelnikom głównie z powieści obyczajowych."
Tutaj w obydwu zdaniach powtórzenia słowa"powieści". Nie podoba mi się też sformułowanie "ma na swoim koncie". Moim zdaniem lepiej brzmiałoby:
"Napisała m.in. powieści: „Wyspa palm”, „Ocalenie”, „Pojednanie” oraz „Powrót do marzeń", wyróżnione przez magazyn "New York Times" jako bestsellery.

2) "Młoda kobieta o imieniu Rebeka zostawia męża, dzieci i ucieka na malowniczą wyspę Pawleys."zmieniłabym, aby było wiadomo, że to główna bohaterka:
"Główna bohaterka Rebeka, opuszcza rodzinny dom, pozostawiając w nim męża z dziećmi i udaje się na malowniczą wyspę Pawleys."

3)" Przyjaciele nie znając przeszłości kobiety decydują się jej pomóc." Skoro nie znają jej przeszłości, dlaczgo postanawiają jej pomóc?

4) "Widząc wsparcie jakie okazują jej obcy ludzie Rebeka otwiera się, mówi o mężu który nastawił dzieci przeciwko niej i sprawił że depresja wdarła się w jej życie." W kolejnym zdaniu mówisz, że widząc wsparcie "obcych ludzi", a przecież w poprzednim zdaniu zostali nazwani przez ciebie "przyjaciółmi". To mi się gryzie.
Lepiej byłoby napisać, iż "na swojej drodze spotyka i poznaje wielu rzyczliwych ludzi, którzy poznając jej historię, pomagają i wspierają ją, stając się po pewnym czasie jej przyjaciółmi." Coś w tym rodzaju.

5) "Abigail prawniczka a zarazem żona i matka prosi Rebekę aby się nie poddawała, ona wie co znaczy bezpowrotnie stracić męża i dziecko." Drastyczny brak przecinków. Popracuj nad interpunkcją. Czy nie lepiej " Młoda prawniczka wspiera duchowo Rebekę, emanując empatią."
Ogólnie rzecz ujmując, dlatego mam wrażenie chaotyczności.

6) I znów powtorzenia, w dwóch sąsiednich zdaniach: prawniczka, dzieci, dziecko.
"Abigail prawniczka a zarazem żona i matka prosi Rebekę aby się nie poddawała, ona wie co znaczy bezpowrotnie stracić męża i dziecko. Bagaż doświadczeń prawniczki przekonuje Rebekę o miłości dzieci do niej, podejmuje walkę która uruchamia potok łez i żalu." Nadal powtórzenia, a interpunkcja kuleje.
Jak również: " Siła będą jej nieodłączni przyjaciele." To zdanie nie brzmi poprawnie. "Jej siłę, wytrwale wzmacniają nowo zdobyci przyjaciele" Tak by było poprawniej.

Jej, a to dopiero pierwszy akapit.

W drugim mogłabyś zaznaczyć na wstępie, że fabuła toczaca się wśród zagmatwanych relacji damsko męskich, tak naprawdę koncentruje czytelnika na uniwersalnych wartościach. Czym jest miłość, przysięga małżeńska...

Przepraszam jeśli potraktujesz moją ocenę zbyt surowo, ale musisz mocniej popracować nad konstrukcją zdań i interpunkcją.


# 2011-07-03 15:01
Odpowiedz
2011-07-03 19:55 #
makomt - to bardzo możliwe, że zdradziłam za dużo... jakoś nie mogę znaleźć umiaru w przedstawianiu fabuły. A z tymi maniakami to pewnie masz rację, zdarza mi się pisać zawile. Dziękuję za przeczytanie recenzji :)

To ja biorę pod lupę Twilightową:
1. Opis książki, czyli drugi akapit, jest tak chaotyczny, że gdybym nie czytała "opisu z tyłu książki" za bardzo bym się nie połapała. Jedno zdanie nie klei się z drugim.
2. "Mojory kojarzyły mi się nieodzownie z niewolnikami. Nie mogli tworzyć rodzin, kochać. Byli pomiatani przez niektóre dampiry, gdyż nie mieli czystej krwi, jednak według mnie pełnili rolę dużo ważniejszą od dampirów." - wydawało mi się, że to mojro były w pierwszym akapicie czystej krwi...
3. Wydaje mi się, że jest parę potknięć językowych, ale sama w tym nie bryluję, więc wolałabym zasięgnąć rady kogoś bardziej w temacie.
4. Chaotyczność recenzji. W moim odczuciu nie ma płynnych przejść od zdania do zdania i od akapitu do akapitu.
I z mojej strony tyle - choć mogę się w czymś mylić.
# 2011-07-03 19:55
Odpowiedz
@Juliab3
@Juliab3
307 książek 184 posty
2011-07-03 21:06 #
Do Twilightowej dodam jeszcze coś ode mnie:
"Mimo iż czytałam ją ponad rok temu, pozostały miłe wspomnienia, które teraz odżyły ;)." - rozumiem stosowanie emotek w czasie rozmowy na gg czy forum, jednak w recenzji? Proszę, nie rób tego... Gdy widzę tego typu buźki, tracę chęć dalszego czytania.

Zgodzę się z Soulmate. Drugi akapit jest chaotyczny. Pierwsze zdanie napisałabym w takim stylu: "Do szkoły imienia św. Władimira została po wcześniejszej ucieczce sprowadzona księżniczka Lisa oraz jej przyjaciółka, a zarazem strażniczka - Rose".

"czyli wampiry czystej krwi, oraz dampiry, mieszańce, których zadaniem będzie chronić tych pierwszych." - po dampirach wstawiłabym myślnik.

"Byli pomiatani przez niektóre dampiry, gdyż nie mieli czystej krwi, jednak według mnie pełnili rolę dużo ważniejszą od dampirów." - staraj się unikać powtórzeń.

"Co nas rozkochuje?" - pytanie dla mnie jest niezrozumiałe. Jako czytelnik, nie wiem czy autorowi recenzji chodzi o rozkochiwanie ogólnie czy w odniesieniu do książki.

"Bohater bohaterowi nie równy. Kto zasługuje na miano tego/tej jedynego/jedynej, dla którego/ej utwór czyta się z przyjemnością?" - na prawdę ciężko czyta się takiego typu zdanie. Wynika, to z różnych form, znajdujących się po "/". Czasami lepiej dać sobie spokój z takiego typu zdaniem, niż męczyć się pisząc inne formy tego samego słowa.

"Czytając jednak książkę z jej punktu widzenia możemy się dowiedzieć, że wewnątrz jest krucha i wrażliwa, a także, że wiele się wycierpiała. " - lepiej napisać "wiele wycierpiała".

"Wiele przy niej się na płakałam" - zdanie brzmi dziwnie. Ogólnie, to pisze się "napłakałam".

"jakie zaszły między Dymitrem a Rose, ale także z powodu Lisy i jej chłopaka. " - za dużo zdradzasz informacji potencjalnemu czytelnikowi.

Podsumowując:
Podpiszę się pod wypowiedzią koleżanką Soulmate. W tej recenzji brakuje subtelnych i płynnych przejść. Czasem ni to z gruszki czy pietruszki, wyskakujesz z jakąś informacją która nie pasuje do wcześniej napisanego zdania.
Popracuj też nad opisywaniem fabuły. Jako recenzent nie możesz podać za dużo informacji, ani też za mało. Musisz zainteresować potencjalnego czytelnika, jednak pamiętając o tym, żeby nie przesadzić.


Nie jestem polonistką, ani -na razie- wysoko wykształconą osobą, więc mogę nie mieć racji z tym czy tamtym.
# 2011-07-03 21:06
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 21:13 #
Mechanizm serca.
http://nakanapie.pl/books/493583/reviews/5812.mechanizm-serca
Weźcie pod lupę, jeśli można.
# 2011-07-03 21:13
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 21:29 #
@Paulka
Primo. Za dużo "i", a także "coś", "czymś".
Mam wrażenie, że jest to recenzja, ale mocno w niej przedziera się Twoje opiniowanie i określanie własnego odbioru książki.Może stań bardziej z boku i po prostu recenzuj.
I wciąż będę powtarzac o INTERPUNKCJI. Zdaję sobie sprawę, że również robię błędy, ale proszę Was: przecinki, nie tylko są obowiązkowe przed "że". :)

Życzę postępów. Niedaleko jesteś od dobrej drogi. Widzę, w tym staranie.
# 2011-07-03 21:29
Odpowiedz
@Juliab3
@Juliab3
307 książek 184 posty
2011-07-03 21:32 #
"lekarkę - uznawaną przez miejscowych za wiedźmę, odwiedza młoda kobieta. " nie jestem pewna, ale usunęłabym przecinek i przed "odwiedza", wstawiłabym myślnik.



Jedyne co rzuciło mi się w oczy, to brak spacji przed i po myślnikiem. Recenzja mi się podoba. Narobiłaś mi ochotę na tą książkę, jednak nie napisałaś nic o piórze autora, więc nie wiem czy język jaki zastosował jest łatwo przyswajalny, czy jest ona napisana okiem któregoś z bohaterów itp.
Wstęp jest owiany nutką tajemnicy, dzięki czemu wzbudza, to w potencjalnym czytelniku ciekawość.

"Mathias Malzieu, francuski pisarz, to również wokalista rockowej grupy Donysos."
Szczerze mówiąc, mam gdzieś biografię czy jakieś części życia autora danej pozycji. Może być dla mnie mimem, klaunem czy sławną gwiazdą. Takie informacje w recenzjach zazwyczaj omijam, bo nie są mi do przeczytania danego tytułu potrzebne. Ważne, żeby książka była poprawnie napisała i wciągająca. Ot co.
Oczywiście, każdy pisze recenzje w taki sposób jaki ma ochotę, więc jeżeli chcecie zamieszczać fragmenty biografii itp., to zamieszczajcie :)


# 2011-07-03 21:32
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 21:39 #
@Juliab3,
moim zdaniem nawiązanie, co do tego, że autor jest również wokalistą,było konieczne, aby płynniej przejśc do informacji o piosence którą śpiewa autor w ekranizacji :)

O widzisz, ale mogłam napisac o narracji. Narratorem jest główny bohater.
Nie jestem pewna, co do średnika zamiast przecinka :/
# 2011-07-03 21:39
Odpowiedz
@Juliab3
@Juliab3
307 książek 184 posty
2011-07-03 21:41 #
Myślę, że średnik będzie lepiej pasował, aniżeli przecinek :)

Hmm... Może i masz racje z tym nawiązaniem do tamtej piosenki. Przegapiłam ten link i napis nad nim.
# 2011-07-03 21:41
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 21:44 #
(a ja chcę mój przecinek) ;)
# 2011-07-03 21:44
Odpowiedz
@interplaygirl
@interplaygirl
196 książek 3170 postów
2011-07-03 21:49 #
Jezu, w życiu wam tu nie wrzucę recenzji, zmiażdżycie mnie w moment :D
Pozdrowienia :D
# 2011-07-03 21:49
Odpowiedz
@winterolmostover
@winterolmostover
70 książek 1940 postów
2011-07-03 21:52 #
Nie żartuj. Dawaj. Jakie zmiażdżymy? Tu nie ma "pitu, pitu" to fakt. Ale, czy tylko na "pitu, pitu" mielibyśmy się opierac?
# 2011-07-03 21:52
Odpowiedz
2011-07-03 22:07 #
Ja tylko powiem o tym jednym zdaniu (spór o przecinek) w wyciętym fragmencie tutaj w rozmowie inaczej wygląda niż całe zdanie w recenzji.

"uznawaną przez miejscowych za wiedźmę" jest wtrąceniem - biorąc pod uwagę wycinek w tej rozmowie to powinien być przecinek nie myślnik. jak spojrzałam w recenzję to wstawiłabym to w nawias, ale na pewno myślnik mi tam nie pasuje.

p.s. i w wersji z myślnikiem nie powinno być przecinka przed odwiedza
# 2011-07-03 22:07
Odpowiedz
Postów na stronie:
Odpowiedź
Grupa

Wokół kanapy

czyli o tym czego nie ma na kanapie