ZAWARTOŚĆ
1. Edgar Allan Poe: Przedwczesny pogrzeb (The Premature Burial); przeł. Aldona Szpakowska
2. Charles Dickens: Opowieść niesamowita (Mrs Lirriper's Legacy — Another Past Lodger Relates His Own Ghost Story); przeł. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
3. Władimir Odojewski: Bajka o martwym zewłoku, nie wiadomo do kogo przynależnym (Сказка о мёртвом теле, неизвестно кому принадлежащем); przeł. Seweryn Pollak
4. Mór Jókai: Rybak widmo (A remhálasz); przeł. Camilla Mondral
5. Oscar Wilde: Duch Canterville'ów (The Canterville Ghost); przeł. Andrzej Nowicki
6. Bram Stoker: Indianka (The Squaw); przeł. Ludwika Woźnicka
7. F. Anstey: Mewa (The Gull); przeł. Amelia Kurlandzka
8. F. Anstey: Caveat emptor! (Caveat emptor!); przeł. Maria Skibniewska
9. Anatole Le Braz: Widzenie Piotra Le Ron (La vision de Pierre Le Rûn); przeł. Nina Gubrynowicz
10. Anatole Le Braz: Opowieść o kowalu (L'Histoire du forgeron); przeł. Janina Karczmarewicz-Fedorowska
11. Arthur Thomas Quiller-Couch: Ręce (A Pair of Hands); przeł. Stefania Wortman
12. Jerome K. Jerome: Nawiedzony młyn czyli Zrujnowany dom (The Haunted Mill); przeł. Mira Michałowska
13. Rudyard Kipling: Moja własna, prawdziwa historia o duchach (My Own True Ghost Story); przeł. Bronisław Zieliński
14. Edward Frederic Benson: Spowiedź Charlesa Linkwortha (The Confession of Charles Linkworth); przeł. Ewa Krasińska
15. Edward Frederic Benson: Pokój na wieży (The Room in the Tower); przeł. Krystyna Śląska
16. Herbert George Wells: Niedoświadczony duch (The Inexperienced Ghost); przeł. Krystyna Tarnowska
17. William Somerset Maugham: Taj-pan (The Taipan); przeł. Krystyna Jurasz-Dąmbska
18. Ladislav Klíma: Śmierć hrabiego Cortini (Sta a sta žen); przeł. Andrzej Piotrowski
19. Leo Perutz: Księżyc się śmieje (Der Mond lacht); przeł. Maria Gero-Rożniewicz
20. Henry S. Whitehead: Wargi (The Lips); przeł. Joanna Gorczycka
21. Jean Ray: Kuzyn Passeroux (Le cousin Passeroux); przeł. Jerzy Lisowski
22. Jean Ray: Dom na sprzedaż (Maison à vendre); przeł. Hanna Olędzka
23. Ann Bridge: Granatowy buick (The Buick Saloon); przeł. Leonia Gradstein
24. A. E. D. Smith: Płaszcz (The Coat); przeł. Wacław Niepokólczycki
25. Akutagawa Ryunosuke: Końskie nogi (Uma-no-ashi); przeł. Stefan Klonowski, Gabriela Pauszer-Klonowska
26. Richard Hughes: Duch (The Ghost); przeł. Robert Stiller
27. André Pieyre de Mandiargues: Pasaż Pommeraye (Le Passage Pommeraye); przeł. Zofia Woźnicka
28. Anatol Eftimie Baconsky: Czarny nimb (Aureola neagra); przeł. Danuta Bieńkowska
29. Gonzalo Suárez: Trzynaście razy trzynaście (Trece veces trece); przeł. Kalina Wojciechowska
1. Edgar Allan Poe: Przedwczesny pogrzeb (The Premature Burial); przeł. Aldona Szpakowska
2. Charles Dickens: Opowieść niesamowita (Mrs Lirriper's Legacy — Another Past Lodger Relates His Own Ghost Story); przeł. Anna Przedpełska-Trzeciakowska
3. Władimir Odojewski: Bajka o martwym zewłoku, nie wiadomo do kogo przynależnym (Сказка о мёртвом теле, неизвестно кому принадлежащем); przeł. Seweryn Pollak
4. Mór Jókai: Rybak widmo (A remhálasz); przeł. Camilla Mondral
5. Oscar Wilde: Duch Canterville'ów (The Canterville Ghost); przeł. Andrzej Nowicki
6. Bram Stoker: Indianka (The Squaw); przeł. Ludwika Woźnicka
7. F. Anstey: Mewa (The Gull); przeł. Amelia Kurlandzka
8. F. Anstey: Caveat emptor! (Caveat emptor!); przeł. Maria Skibniewska
9. Anatole Le Braz: Widzenie Piotra Le Ron (La vision de Pierre Le Rûn); przeł. Nina Gubrynowicz
10. Anatole Le Braz: Opowieść o kowalu (L'Histoire du forgeron); przeł. Janina Karczmarewicz-Fedorowska
11. Arthur Thomas Quiller-Couch: Ręce (A Pair of Hands); przeł. Stefania Wortman
12. Jerome K. Jerome: Nawiedzony młyn czyli Zrujnowany dom (The Haunted Mill); przeł. Mira Michałowska
13. Rudyard Kipling: Moja własna, prawdziwa historia o duchach (My Own True Ghost Story); przeł. Bronisław Zieliński
14. Edward Frederic Benson: Spowiedź Charlesa Linkwortha (The Confession of Charles Linkworth); przeł. Ewa Krasińska
15. Edward Frederic Benson: Pokój na wieży (The Room in the Tower); przeł. Krystyna Śląska
16. Herbert George Wells: Niedoświadczony duch (The Inexperienced Ghost); przeł. Krystyna Tarnowska
17. William Somerset Maugham: Taj-pan (The Taipan); przeł. Krystyna Jurasz-Dąmbska
18. Ladislav Klíma: Śmierć hrabiego Cortini (Sta a sta žen); przeł. Andrzej Piotrowski
19. Leo Perutz: Księżyc się śmieje (Der Mond lacht); przeł. Maria Gero-Rożniewicz
20. Henry S. Whitehead: Wargi (The Lips); przeł. Joanna Gorczycka
21. Jean Ray: Kuzyn Passeroux (Le cousin Passeroux); przeł. Jerzy Lisowski
22. Jean Ray: Dom na sprzedaż (Maison à vendre); przeł. Hanna Olędzka
23. Ann Bridge: Granatowy buick (The Buick Saloon); przeł. Leonia Gradstein
24. A. E. D. Smith: Płaszcz (The Coat); przeł. Wacław Niepokólczycki
25. Akutagawa Ryunosuke: Końskie nogi (Uma-no-ashi); przeł. Stefan Klonowski, Gabriela Pauszer-Klonowska
26. Richard Hughes: Duch (The Ghost); przeł. Robert Stiller
27. André Pieyre de Mandiargues: Pasaż Pommeraye (Le Passage Pommeraye); przeł. Zofia Woźnicka
28. Anatol Eftimie Baconsky: Czarny nimb (Aureola neagra); przeł. Danuta Bieńkowska
29. Gonzalo Suárez: Trzynaście razy trzynaście (Trece veces trece); przeł. Kalina Wojciechowska