Księga Drogi i Dobra

Ursula K. Le Guin
7.5 /10
Ocena 7.5 na 10 możliwych
Na podstawie 2 ocen kanapowiczów
Księga Drogi i Dobra
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
7.5 /10
Ocena 7.5 na 10 możliwych
Na podstawie 2 ocen kanapowiczów

Opis

Zachwycająca interpretacja jednej z najważniejszych ksiąg w dziejach ludzkości w mistrzowskim przekładzie Justyny Bargielskiej i Jerzego Jarniewicza.

"Księga Drogi i Dobra" powstała prawdopodobnie dwadzieścia pięć stuleci temu. Napisał ją ktoś, kto być może nazywał się Lao Tzu, a żył mniej więcej w tym samym czasie co Konfucjusz. Nic pewnego o tej "Księdze" powiedzieć nie sposób, poza tym, że to dzieło chińskie, bardzo stare, i że przemawia do czytelników na całym świecie, jakby je napisano zaledwie wczoraj.

Miałam wielkie szczęście, że odkryłam go w tak młodym wieku i mogłam żyć z jego księgą przez całe swoje życie.

Autorzy naukowych przekładów "Księgi Drogi i Dobra" jako podręcznika dla władców używają słownictwa, które podkreśla wyjątkowość taoistycznego "mędrca", jego męskość, władzę.

Ja zaś chciałam stworzyć wersję "Księgi" taką, która byłaby przystępna czytelnikom współczesnym, niewyrafinowanym, niesprawującym władzy, i być może też nie-męskim. Takim, którzy nie szukają ezoterycznych tajemnic, ale nasłuchują głosu przemawiającego wprost do duszy. Chciałabym, żeby zrozumieli, dlaczego tak bardzo kochano tę "Księgę" przez dwadzieścia pięć wieków.

(ze wstępu Ursuli K. Le Guin)

"Księga Drogi i Dobra" to wyjątkowa, niezwykle inspirująca poetycka interpretacja starożytnego tekstu stworzonego dwa i pół tysiąca lat temu przez twórcę taoizmu.

Według jej mądrości żadna z naszych cech nie różni się od cech doskonałego władcy, genialnego myśliciela czy wielkodusznego filantropa.

W tej przełomowej współczesnej interpretacji starożytnego klasyka Ursula Le Guin przedstawia uświęconą i zadziwiająco potężną filozofię chińskiego myśliciela.

Książka zawiera obszerne osobiste komentarze autorki, podkreślające wartość tekstu - zwłaszcza w naszych trudnych, niespokojnych czasach.

Przekładu tej mistrzowskiej interpretacji dokonali Justyna Bargielska i Jerzy Jarniewicz, a notę o autorce przetłumaczyła Kaja Gucio.

Spośród wielu tłumaczeń "Księgi Drogi i Dobra" wersja Ursuli K. Le Guin jest szczególnym skarbem. Prawdziwą rozkoszą.

Chianglian Al Huang, twórca fundacji Living Tao

Ursula K. Le Guin (1929-2018) - powieściopisarka amerykańska. Córka znanego antropologa Alfreda L. Kroebera (śladem panieńskiego nazwiska jest litera K po imieniu) i wywodzącej się z polskiej rodziny Krakowów badaczki indiańskiego folkloru i pisarki Theodore Kroeber. Wyniesiona z domu znajomość rytuałów, obrzędów i szamańskich praktyk, a także zainteresowanie i szacunek dla kulturowej odmienności i różnorodności wywarły duży wpływ na pisarstwo Le Guin, której utrzymana w konwencjach literatury science fiction i fantasy twórczość jest wysoko ceniona również poza kręgiem miłośników fantastyki. Jej powieściowy debiut, "Świat Rocannona" (1964, "Rocannon's World"), otwiera fantastycznonaukowy tzw. "cykl haiński" - należące doń powieści i opowiadania dzieją się w świecie przyszłości, w którym planety zasiedlone przez humanoidalnych przedstawicieli pradawnych cywilizacji Hain po tysiącleciach izolacji nawiązują wzajemne kontakty, tworząc galaktyczną Wspólnotę. Wybitnym osiągnięciem artystycznym Le Guin jest tetralogia fantasy o świecie "Ziemiomorza", na którą składają się "Czarnoksiężnik z Archipelagu" (1968, "A Wizard of Earthsea"), "Grobowce Atuanu" (1972, "The Tombs of Atuan"), "Najdalszy brzeg" (1972, "The Farthest Shore") oraz "Tehanu. Ostatnia księga Ziemiomorza", (1990, "Tehanu. The Last Book of Earthsea"). Prócz niezwykle sugestywnej wizji rzeczywistości, w której miejsce i funkcje zarezerwowane u nas dla nauki zajmuje magia, powieści te przynoszą interesujące portrety psychologiczne głównych bohaterów, a zwłaszcza bohaterek (pisarstwu Le Guin nieobce są umiarkowane tendencje feministyczne), a także niebanalne myślowe przesłania. Przez całą twórczość Le Guin przewija się wątek równoważących się przeciwieństw (światła i ciemności, dobra i zła, życia i śmierci); mądrość i dojrzałość w tworzonych przez nią światach opierają się na świadomości, że dopiero taka równowaga stanowi ideał pełni i warunek harmonijnego istnienia. Niewątpliwie w jej pisarstwie można odleźć wpływy Wschodu, szczególnie taoizmu, a także m.in. idee psychologii głębi Junga. Le Guin nie unikała problematyki społecznej, politycznej, o czym świadczą dwie jej książki, mające charakter literackich utopii: "Wydziedziczeni" i "Wracać wciąż do domu" (1985, "Always Coming Home") - powieść będącą wszechstronną panoramą życia i kultury stworzonej przez pisarkę ludzkiej nacji, zamieszkującej w odległej przyszłości dzisiejszą Kalifornię. Przeważająca część jej twórczości została przełożona na polski dzięki staraniom m.in. takich tłumaczy, jak St. Barańczak, P. Braiter, P.W. Cholewa, M. Dutkiewicz, L. Jęczmyk, A. Sylwanowicz, Z. Uhrynowska-Hanasz. Była wielokrotnie nagradzana, zdobyła po kilka nagród Hugo i Nebula, zaś jej książki są chętnie ekranizowane.

Data wydania: 2020-11-24
ISBN: 978-83-8169-353-0, 9788381693530
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Stron: 276
dodana przez: chudini0505

Autor

Ursula K. Le Guin
Urodzona 21 października 1929 roku w USA (Berkeley)
Amerykańska pisarka, autorka książek SF i fantasy, z których wiele weszło do klasyki gatunku. Stworzyła cykle Ziemiomorze i Ekumena. Wielokrotnie wyróżniana nagrodami Hugo i Nebula. Wyraźnie widoczne w jej twórczości było zainteresowanie antropolog...

Pozostałe książki:

Czarnoksiężnik z Archipelagu Grobowce Atuanu Ziemiomorze Najdalszy brzeg Tehanu Lewa ręka ciemności Świat Rocannona Inny wiatr Kotolotki Opowieści z Ziemiomorza Ziemiomorze Dary Jesteśmy snem Wydziedziczeni Miasto złudzeń Miejsce początku Słowo "las" znaczy "świat" Planeta wygnania Nie ma czasu. Myśli o tym, co ważne Lawinia Morski trakt Opowiadanie świata Urodziny świata Kotolotki z wizytą u mamy Nowa Atlantyda Oko czapli Sześć światów Hain Wszystkie strony świata Dotąd dobrze Droga do science fiction. Od Heinleina do dzisiaj Epopeja. Legendy fantasy Legendy Dziewczyny Buffalo i inne zwierzęce obecności Malafrena Rakietowe szlaki 2. Opowiadania fantastyczno-naukowe. Cała Orsinia Kroki w nieznane. Almanach fantastyki 2012 Księga Drogi i Dobra Opowieści orsiniańskie Rybak znad Morza Wewnętrznego Stare dobre czasy To, co najlepsze w SF 1 Wielka księga opowieści o czarodziejach, tom 2 Wracać wciąż do domu Zewsząd bardzo daleko Cztery drogi ku przebaczeniu Dalekie horyzonty Fantasy & Science Fiction. Edycja Polska, #1 (Zima 2010) Fantasy & Science Fiction. Edycja Polska, #4 (Jesień 2010) I mów, że moja chwała z przyjaciół się bierze Nowe legendy Otwarte przestworza i inne opowiadania Playboy. Opowiadania Wielcy mistrzowie pióra SF Wracać wciąż do domu Jesteśmy snem Utopia według Ursuli K Le Guin Ziemiomorze
Wszystkie książki Ursula K. Le Guin

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Tao nie tylko Kubusia Puchatka

WYBÓR REDAKCJI
28.04.2022

Spolszczenia nie są liczne w naszej literaturze, i sądząc po ich częstotliwości występowania, raczej do prostych zadań nie należą: delikatna równowaga między własną interpretacją a odniesieniem do pierwowzoru łatwo może lec w gruzach przesady. Pierwsze spolszczenie, jakie przychodzi mi na myśl to „Serce ciemności” Jacka Dukaja – wynik wieloletnich... Recenzja książki Księga Drogi i Dobra

@Leeloo@Leeloo × 7

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@Airain
2022-01-24
8 /10
Przeczytane

Autorska interpretacja Tao Te King pióra Ursuli K. Le Guin. Próba kolejnego, własnego odczytania tego niezwykle wieloznacznego tekstu. Niestety, spolszczenie niezbyt mi się podobało. Autorzy bez sensownego uzasadnienia idą w potoczność, niekiedy w slang (różne takie "czaisz" czy "jarasz się", które są po prostu brzydkie i psują przyjemność lektury). Poprzestałam na tekście angielskim.

× 14 | link |
@Leeloo
@Leeloo
2022-04-28
7 /10
Przeczytane

Cytaty z książki

O nie! Książka Księga Drogi i Dobra. czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl