Obszerny tom poezji Ewy Lipskiej w prestiżowej, "dwujęzycznej” serii Wydawnictwa Literackiego w wydaniu polsko-rosyjskim. Utwory jednej z największych współczesnych poetek polskich, publikującej m.in. w Austrii, Niemczech, Danii, Wielkiej Brytanii, Holandii czy Szwecji, na język rosyjski przełożył Anatol Roitman. jedna z najwybitniejszych poetek współczesnych należąca do generacji Nowej Fali. Zawsze jednak osobna, tak jak osobna i wyrazista jest jej poetycka dykcja, nieufność do "zastanego” języka, błyskotliwa metaforyka, gęstość znaczeń, paradoks. Autorka tekstów piosenek, felietonistka. Współzałożycielka, redaktorka i współpracowniczka kilku pism (m.in. miesięczników "Pismo”, "Kraków”). Przez wiele lat pracownik polskiej dyplomacji w Austrii. Uhonorowana prestiżowymi nagrodami za twórczość literacką. Uczestniczka międzynarodowych festiwali literackich oraz pobytów stypendialnych (USA, Niemcy). Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i wiceprezes polskiego PEN Clubu.