Pippi Långstrump (po ślōnsku)

Astrid Lindgren
10 /10
Ocena 10 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza
Pippi Långstrump (po ślōnsku)
Lista autorów
Popraw tę książkę | Dodaj inne wydanie
10 /10
Ocena 10 na 10 możliwych
Na podstawie 1 oceny kanapowicza

Opis

Pippi Långstrump to nojsiylniyjszo, nojmilszo, nojfajniyjszo i nojbogatszo dziouszka na cołkim świecie. Miyszko blank sama w Bajzlowym Dōmku, ino ze swojim kōniym i małpiczkōm, co sie mianuje Pōn Nilsson. Mo tyż cołki kofer ze złotymi monetami.

Kole nij miyszkajōm Tommy i Annika, a ôd kiedy Pippi sie przikludziyła, wszysko stało sie fajniyjsze! Bo Pippi kulo fafernioki na delōwce, poradzi dźwignōńć kōnia gołymi rynkami, i bawi sie w gōnić ze szandarami, co jōm chcōm weznōńć do dziecińca.

Pippi Långstrump zaczła rewolucyjo w dziecinnych izbach, jak 1945 roku pokozała sie ta ksiōnżka. Ôd tego czasu poznały jōm i jij poprzoły pokolynia dziecek na cołkim świecie.

Ryszawo dziouszka znały tyż – i przoły jij – pokolynia ślōnskich dziecek, chocioż poznowały jōm z pomocōm polskij abo niymieckij godki. Z tym przekładym ale Pippi zaczyno tyż godać po naszymu!



Fragment:

– Jakbyś mogła nojsamprzōd pedzieć mi swoje pōłne miano – pedziała pani – to cie zaregistruja do szkoły.

– Mianuja sie Pippilotta Maszkietta Gardinella Złocioczka Långstrump, cera ôd kapitana Efraima Långstrumpa, co przōdzij bōł postrachym mōrz, a terozki je za krōla Połedniowych Mōrz. Pippi to je po prowdzie ino mōj przemianek, bo tata padoł, że Pippilotta je za dugie do wypedzynio.

– Rozumia – pedziała pani. – Tōż my tyż bydymy ci godać Pippi. Ale jak by my tak teroz ôboczyli, jako mosz wiedza – godała dalij. – Je żeś już dużo dziouszka i na zicher niymało wiysz. Możno zacznymy ôd rachowanio. Dalij, Pippi, możesz mi pedzieć, wiela je siedym a piyńć?

Pippi wejrzała na nia, udziwiōno i niyrada. Tak jij ôdpedziała:

– Nō ja, jak sama tego niy wiysz, to se ani niy forszteluj, że jo myśla ci to pedzieć!
Tytuł oryginalny: Pippi Långstrump
Data wydania: 2022-05-15
ISBN: 978-83-65558-53-4, 9788365558534
Wydawnictwo: Silesia Progress
Kategoria: Dla dzieci
Stron: 152
dodana przez: katexx91

Autor

Astrid Lindgren Astrid Lindgren
Urodzona 14 listopada 1907 roku w Szwecji (Vimmerby)
Urodzona w rodzinie zamożnego chłopa, Samuela Augusta Ericssona i Hanny z domu Jonsson, dorastała w gospodarstwie Näs na skraju Vimmerby w Smalandii, razem z rodzeństwem i rodzicami. Była drugim w kolejności dzieckiem. Naukę szkolną rozpoczęła w wi...

Pozostałe książki:

Dzieci z Bullerbyn Bracia Lwie Serce Ronja, córka zbójnika Pippi Pończoszanka Lotta z ulicy Awanturników Emil ze Smalandii Pippi wchodzi na pokład Pippi na Południowym Pacyfiku Mio, mój Mio Madika z Czerwcowego Wzgórza Braciszek i Karlsson z Dachu Detektyw Blomkvist Dzieci z ulicy Awanturników Nils Paluszek i inne opowiadania My na wyspie Saltkrakan Dlaczego kąpiesz się w spodniach, wujku? Madika i berbeć z Czerwcowego Wzgórza Nils Paluszek Boże Narodzenie w Bullerbyn Karlsson z Dachu lata znów Skrzat nie śpi Wiosna w Bullerbyn Zwierzenia Britt-Mari Detektyw Blomkvist i Rasmus, rycerz Białej Róży Karlsson z Dachu Latający szpieg czy Karlsson z Dachu. Rasmus i włóczęga Rasmus, rycerz Białej Róży Detektyw Blomkvist żyje niebezpiecznie Jeszcze żyje Emil ze Smalandii Mistrzowie opowieści. Skandynawskie lato Nowe psoty Emila ze Smalandii Przygody Emila ze Smalandii Wielka księga Pippi Ach, ten Emil! Czy znasz Pippi Pończoszankę? Emil i ciasto na kluski Emil ze Smalandii. Lotta z ulicy Awanturników Fizia Pończoszanka na Południowym Pacyfiku Fizia Pończoszanka wchodzi na pokład Ja nie chcę iść spać Kati w Ameryce Lis i skrzat Pippi nie chce być duża i inne komiksy Pippi się wprowadza i inne komiksy Pippi zawsze sobie poradzi i inne komiksy Przygody Madiki z Czerwcowego Wzgórza Przygody Pippi Przygody detektywa Blomkvista Przygody dzieci z ulicy Awanturników Twoje listy chowam pod materacem. Korespondencja 1971-2002 Żadnej przemocy! Dzielna Kajsa Dzień Dziecka w Bullerbyn Ja także żyłam! Korespondencja Ja też chcę chodzić do szkoły Ja też chcę mieć rodzeństwo Jak Kalle rozprawił się z bykiem Kati We Włoszech Kerstin i ja Pippi Långstrump (po ślōnsku) Pippi w parku Południowa łąka Rasmus, Pontus i pies Toker Astrid Lindgren dzieciom Bullerbyn Trzy opowiadania Dzieci z wyspy Saltkrakan Dzienniki z lat wojny 1939-1945 Jak Johan uratował cielaka Lotta Trzy opowiadania Mała Ida też chce psocić Patrz Madika pada śnieg Peter i Lena. Dwa opowiadania Pewnie, że Lotta jest wesołym dzieckiem Pewnie, że Lotta umie jeździć na rowerze Pewnie, że Lotta umie prawie wszystko Pippi Goes Aboard Pippi Longstocking Pippi na wyspie Kurrekurredutt Rasmus, Pontus i pies Szajbus Samuel August z Sevedstorp i Hanna z Hult Skąpy nie jestem, powiedział Emil Ucieczka Pippi Zabawa choinkowa Pippi
Wszystkie książki Astrid Lindgren

Gdzie kupić

Księgarnie internetowe
Sprawdzam dostępność...
Ogłoszenia
Dodaj ogłoszenie
2 osoby szukają tej książki

Moja Biblioteczka

Już przeczytana? Jak ją oceniasz?

Recenzje

Pippi zno kożdy!

WYBÓR REDAKCJI
6.08.2022

POLSKA WERSJA PONIŻEJ! A jo pisza terozki po ślońsku, ale po swojimu, boch nigdy się niy uczyła jako pisać. Pippi Långstrump to moja nojlepszo filmowo bojka za czasōw bajtla. Jak w przeczkolu były kinderbaliki to dycki chciałach być Pippi, ale powiym wom, że pamiynca yno, że droty mie strosznie dziubały w łepa. Pippi to nojsiylniyjszo, nojmilszo... Recenzja książki Pippi Långstrump (po ślōnsku)

@katexx91@katexx91 × 6

Moja opinia o książce

Opinie i dyskusje

@katexx91
@katexx91
2022-08-06
10 /10

Cytaty z książki

O nie! Książka Pippi Långstrump (po ślōnsku). czuje się pominięta, bo nikt nie dodał jeszcze do niej cytatu. Może jej pomożesz i dodasz jakiś?
Dodaj cytat
© 2007 - 2024 nakanapie.pl