Aleksander Janowski jest pisarzem, który nie pozwala czytelnikom o sobie zapomnieć. Nie ucichły jeszcze podmuchy wydanych kilka miesięcy temu dwóch części powieści „Sandy”, a Aleksander Janowski odzyw...
Jest to pierwszy polski "kryminał ironiczny" umieszczony w realiach brytyjskich, w środowisku bankowym i nie tylko. Ukazuje on naszych rodaków za granicą w sposób sympatyczny, dowcipny i interesujący....
Powieść Aleksandra Janowskiego ?Satelita? odkrywa przed nami sekrety z życia wielkich korporacji międzynarodowych i skomplikowane mechanizmy funkcjonowania Organizacji Narodów Zjednoczonych. Akcja pow...
Opublikowane przez wnuczkę w 2017 roku w Rosji, czyli dwadzieścia osiem lat po śmierci Iwana Sierowa, dzienniki wywołały burzliwą dyskusję wśród historyków i w mediach. Ich autor, niewątpliwie jedna z...
Młody dziennikarz gazety polonijnej w Nowym Jorku oraz jego dziewczyna byli absolutnie przekonani, że wykupienie biletu na tygodniowy rejs w wygodnej kajucie na luksusowym wycieczkowcu gwarantuje niez...
Przypływ to polskojęzyczny magazyn literacko-publicystyczny Znakomita poezja i proza dostarczająca potężnej fali wzruszeń i refleksji. Artystyczny Gulfstream na Florydzie! Dla każdego ...
Powieść „Sandy” można uznać za mały poradnik krętacza, wyłudzacza, bigamisty i oszusta. Książka ma szansę stać się ulubioną czytanką początkujących gangsterów, gdyż autor serwuje szantaż, rozbój, porw...
„Sandy”, to lektura dla osób o mocnych nerwach. Głównie o pieniądzach, a wiadomo, że tam, gdzie chodzi o miliony dolarów, ludzie życie staje się bezwartościowe. Młody prawnik-finansista, związany z ko...
Nieszczęśni chorzy w Afryce ufnie i z wielką nadzieją oczekują na szczepionkę przeciwko AIDS, bo przecież cudotwórczy specyfik, dostarczony pod egidą szlachetnej Organizacji Narodów Zjednoczonych, g...
Oto kolejna, zapierająca dech w piersi, sensacyjna powieść Aleksandra Janowskiego. Tym razem akcja rozgrywa się w Ameryce Południowej, a dotyczy nieustającej, brutalnej batalii potężnych, międzynarodo...
"Tłumacz - reportaż z życia" (pierwotny tytuł "Stołpce" - nawiązywał do miejsca urodzenia bohatera książki) to dzieje chłopaka, któremu przyszło urodzić się pod koniec wojny na Białorusi w polskiej ro...
Publikacja „W cieniu cokołów” Aleksandra Janowskiego to unikalne doświadczenia „statysty na arenie międzynarodowej” opisane przez świadka wydarzeń przełomu lat 80-tych w Polsce i Europie Wschodniej......
Książka -magazyn literacko -publicystyczny pod tytułem „Przypływ” to wydany zbiór prozy i poezji polskich autorów. Magazyn ten to polskojęzyczny tort twórczy, który każdemu daje coś innego. Znajdz...
Aleksander Janowski „Przypływ” Magazyn Literacki nr 4 – czyli literatura czterech stron świata. To hektary fascynujących utworów poetycko-prozatorskich. Wiele znakomitych tekstów w jednym tomie: • zj...
Książka jest kontynuacją autobiograficznych wspomnień tłumacza rządowego, który niezwykle interesująco relacjonuje swoje najbardziej istotne doświadczenia zawodowe i prywatne, szczególnie związane z w...
W sądzie nie ma sprawiedliwości. W sądzie jest prawo.
“Dalej mówca nawiązał do plenarnej wymiany poglądów potwierdzając, że obie partie muszą rozwiązywać swoje problemy „z uwzględnieniem specyfiki swoich krajów”, więc biorąc pod uwagę coś, co uporczywie tłumaczyli Sowietom jeszcze Gomułka, Gierek i Kania oraz tenże Jaruzelski, oskarżani wtedy o rewizjonizm prawicowy anarchosyndykalizm, chwiejność ideową, wyprzedawanie interesów klasy robotniczej i inne stosowne brzydkie wyrazy z bogatego leksykon marksistowsko‑leninowskiego. Nareszcie! Możemy spokojnie dopieszczać swego rolnika indywidualnego i nikt nam złego słowa nie powie. I naszym Kościołem Katolickim sami dojdziemy do porozumienia, bez podpowiedzi i nacisków. Brawo Gorbaczow!”
“Od każdej najdrobniejszej sprawy i sprawki istnieją odrębni specjaliści. Ja mam być ten „od atomu”. Ktokolwiek z naszego kierownictwa ministerialnego, partyjnego lub rządowego zażyczy sobie teraz informacji o stanowisku Polski na temat pokojowego wykorzystania energii atomowej lub członkostwa w Traktacie o Nierozprzestrzenianiu Broni Jądrowej otrzyma rzeczową, uargumentowaną ekspertyzę od niejakiego A. Janowskiego z MSZ. – Czy to ten były tłumacz od rosyjskiego? Przecież on się na tym nie zna – zareaguje w pierwszym odruchu wysoko postawiony ten czy ów.”
“Odebraliśmy to jako kopniak poniżej pasa. Z tyłu. Wojskowym, podkutym butem. Ale podobno i do tego trzeba się przyzwyczajać, bo takie jest prawdziwe życie.”