@Maynard - a które, polskie tłumaczenie jest wg Ciebie najlepsze?
Raczej Ty się urodziłaś tego samego dnia co ona:) Z tej okazji przypomniała mi się anegdota.
Święta: • Kenia – Święto Niepodległości (Jamhuri) • Rosja – Święto Konstytucji • Turkmenistan – Dzień Neutralności Czy wiesz, że: 1254 – Aleksan...
Czytałem "Przedwiośnie żywych trupów" Śmiałkowskiego i moim zdaniem ten mashup jest udany.
Ciebie dobrą literaturą.
Wicehrabia zwraca się do markizy per "ty"?
Sieciech —staropolskie imię męskie, złożone z członu Wsze- ("wszystek, każdy, zawsze") w wersjach nagłosowych Sie- lub Świe-, oraz członu -ciech ("cie...
Bronwyn Scott - Konkurs na żonę Tłumaczenie: Hanna Dalewska Opracowanie redakcyjne: Grażyna Ordęga Wydawnictwo: Harper Collins Polska * S\tton Keynes...
Fakt, że mam mało czasu, ale lubię poczytać prasę, zarówno niemiecką, jak i polską.
Julia London - Niebezpieczny urok księcia Montrose'a Tłumaczenie: Aleksandra Tomicka-Kaiper Opracowanie redakcyjne: Grażyna Ordęga Wydawnictwo: Harpe...
Dlatego, że tu praktycznie nikt dzisiaj nie pisze, wzięłam się za zadanie z polskiego, które mam na środę!
Normalka w polskich specsłużbach.
Teraz w piątek, 17 września, jadę do Wiednia, gdzie w stacji Polskiej Akademii Nauk będę prezentowała własną twórczość, a wydawnictwo Novae Res zapozn...
Catalinko, jestem z Ciebie dumna!
Dlatego kapitanowie dobierający składy często wykłócali się do czyjej drużyny przystąpi, często nie pytając o zdanie samego Tomka.
Lubię wszystkie recenzje, jakie się ukazują- zdanie moich Czytelników jest dla mnie bardzo ważne.