I nie chodzi mi o wyrazy, które nie mają polskich odpowiedników bo w takich sytuacjach wiadomo, że niczym ich nie zastąpimy, ale o wtrącenia obcojęzyc...
Czytam książki przede wszystkim dlatego, żeby oderwać się od rzeczywistości, wczuć się w jakąś sytuację, wyobrazić sobie "co by było gdybym to ja..."....
u mnie irytację budzą tylko osoby bliskie mówiące po polskiemu :) a tak przy okazji zdania cytowanego przez długopisarkę przypomniało mi się coś co u...
Ja już dawno dałem sobie spokój z polskimi audiobookami.
Nie piszę, że wszyscy polscy pisarze tak robią, jednak ostatnio na jednym blogu taka przykra sytuacja miała miejsce. :/ A książki "Ja, diablica" jes...
Co sądzicie o cenach polskich książek w księgarniach?
I zawsze służą rozładowaniu napięcia lub jakiejś sytuacji.
Potrzebna pomoc :-) Pewien internauta z Australii napisał do nas, że poszukuje książki polskiego autora (lub autorki) Książka została napisana na po...
A wogóle to mam kiepski humor: w maju wyszedł ostatni numer "SFFH" - w sytuacji, gdy półki uginaja się od fantastyki, upada czasopismo, robiące wiele ...
1.Czy zdarza się w Pańskiej twórczości taka sytuacja, że któryś z bohaterów powieści jest odzwierciedleniem kogoś, kogo Pan zna w rzeczywistości?
Trochę lepsza sytuacja jest z ekranizacjami, najcześciej zostawiany jest polski tytuł książki, który jest zazwyczaj wiernym tłumaczeniem.
Ja zauważyłam, że w modzie są polskie seriale.
Oczywiście wiele innych książek polskich również mi się podobało, ale dopiero ta wywołała u mnie taki szok i salwy śmiechu!
Oczywiście, że książkę - bardziej rozwija wyobraźnię, lepiej opisuje bohaterów oraz różne sytuacje, które w filmie sa często pominięte.
Ja powiem tak, na rynku pracy w 95% sytuacjach mają gdzieś, czy te studia były zaoczne czy dzienne.
Wprawdzie tutejsza, w pełni zautomatyzowana i wspaniale wyposażona biblioteka w książki w j. angielskim, posiada specjalną półkę z książkami po polsku...
Jeśli zaś chodzi o hymny pochwalne na cześć twórczości polskich autorów.
Niestety nie mogę akceptować tekstów ze spacjami przed przecinkami, z losowym brakiem polskich znaków („ksiazka”), z hashtagami, mnóstwem enerów, seri...
Joanna Johnson - Dwa prezenty dla lorda Lovella Tłumaczenie: Aleksandra Tomicka-Kaiper Opracowanie redakcyjne: Grażyna Ordęga Wydawnictwo: Harper Col...
Owszem, w perspektywie XIX-wiecznego powstańca narzekania 40-letniej singielki z pipidówy na na końcu Polski to bzdury, ale to też rodzaj niewoli.
Święta: międzynarodowe – walentynki państwa bałkańskie – Trifon Zarezan Polska – Dzień Chorego na Padaczkę Trifon Zarezan (właśc.
W takiej sytuacji możecie się zawieść ,ale jeśli chcecie zobaczyć fajny film to możecie na niego iść.:) Bardzo miła odmiana w polskim kinie po tych ws...
Dzisiejsza garść nowości i zapowiedzi (oczywiście wybór czysto subiektywny) 14 września ukaże się książka @Link - podręcznik skutecznego postępowania...
Autorką polskiej wersji książek jest Eliza Piotrowska, a piękne, barwne i lubiane przez dzieci ilustracje autorstwa Marco Campanelli wzbogacają teść k...
W sytuacji jakiej się znalazł myślę że wielu ludzi wolałoby uciec w tamtym kierunki.
Teraz sytuacja zaczyna się klarować, a ja od powieści dosłownie nie mogę się oderwać.
Tylko później takie nieczytanie doprowadza do sytuacji jaka u mnie była na egzaminie ustnym z polskiego.
Dodam do listy wkurzaczy, zgadzając się z powyższymi: - nadmiar wulgaryzmów, w miejscach i sytuacjach zupełnie niepotrzebnych (nie wiem, co napisać, r...
Poza tym ile jest trailerbooków polskich książek, a ile zagranicznych?
Twórcy stanu wojennego. 30 lat temu, w niedzielę 13 grudnia 1981 r. o godz. 6 rano Polskie Radio nadało wystąpienie gen.